Cartas Portuguesas Traduzidas em Francês, de Mariana Alcoforado
Edição definitiva
idioma: português, francês
Editor:
Canto Redondo, abril de 2020 ‧
ver detalhes do produto
19,50€
10% DESCONTO
CARTÃO
YWs5UGMxY3hPRlI2VVZVelJuQlpRa05SVVhKR2ExWTVTRXREYWtnck1TOU9jbFJwVDI5cUwzbDJSVkZ0Y0VWc00xbHBjV2RJVnpGcVdUSm9TRVJvWW1odU4wTjZXVVJsU25OUWVuZFlXbGRVYW14TFFYRTNjR2xRUVdKc1RWY3ZZbWRSV1hWMVJYcEZVMGhMZUhoRUswMHpkRVpWZEVKMWJIcFdlVlJ1ZUdkeE1WaFlURFJhUjFKME5UVkZjRGRDVVZGcFZrcG5lbkpvYVZRdloyOUJTemROY1dVNGMya3hVM0F3TjJwS1VEVTNjbUoxZUhsaFIwOUlielV2VlhWV056ZG5kSGx6YTI1T1RsbHpNRmRvYTBWbU4wSm5RWEpXTVZoNmNGVkpjSGRtYTBvME4xQXZNVFJ6VDNkNWRGUlBkM0ZGY2s1SVRqZHhkR1ZrV2pWbllsaG5PR3RTYUVsUlExcE1SSE54YzBaTk1XTjJlV1pOTUZneGNIVlNUVXd4U21WMGRYaHFOWE5XTVdsR1pGSkRPWFZ5UWtwblRtOWlVbFZUWVV0NmNGVkZWRTAyVFhZemR6TktZMlJHVkVoV05HbFZTbk5LUVRFdk4zQnlWRUZ0VGs4eWVVdDRUbEpSV25KTWRtRldUSFoxUm1GUGVXdEhUVzVUT0hjNVVUSnhSa05uVUd0dlpFbFNWRkU1VGpKS01VNUhOa1ZEY214NWRIaFhRemxoWTB4MlJXSjBTalJIV1V4S2RuZG1TbWg1ZDNsUlpEQmFjVkZUT0d3eFlubHNkRXRHUTFKM01VZFNOVVJxZUdjNGNrUlplbWRpVG5GaWVtc3JWRWsxVVhCRlZWRlZPVzAxTURsb2VURlZhV1JvUzFWc1RFUTJVazVEWjJadFdWTlBTblJMVkVkbldGaHVSM3BvZDNaUFQyOXBjREZIVVVzM2MwSXZlbTg1U1hWMFpUaEhXWFJJVTNoeVNHdGpZWFJqZVdkSlpYSkdhMmRwVEdadFZVaElVemhSY1dZek1WTnZaRXh4U3k5eVoxbElXV3h3VDFJMGQweG1TazFsWW5Zd1JIbHpiRk5TWTBGVVZqSnRhRlJoU1RZelNFWjNVbHA1V25SQlZuaENWM05wWW14SVIzYzFPVEp0VVUwek5WRjZZM1ZMVFdzNFUxZ3JVMFJxTjNodVZtOTRVRll5UjA5VVNFVjRkRnBDU1ROclJ6Z3dURVJ5YkVNMU0wY3pZV3BuZDFkUU4zb3hVVGxaVlVoc2RreHpPSE5USzNjMlNYVktMMWt2V2pWbFVHeG5aMUZ2WXpSb1ZFZ3JkelpPYTJkU1JFSXpOR0kxTmxsb2FrSm5XakpuUnpaWDpyOG15YzB5NjZwWE1PU3NtTjI2b0R3PT0=
EM STOCK
-
portes grátis
SINOPSE
Em 2019 celebraram-se os 350 anos da editio princeps das cartas de Mariana Alcoforado, as Lettres portugaises traduites en françois (Paris: Claude Barbin, 1669). Esta efeméride exige, ao fim de três séculos e meio, a fixação da retroversão portuguesa definitiva do célebre epistolário, o mais famoso das letras europeias.
A esta retroversão, que se segue a várias publicações insatisfatórias desde 1819, pelo seu rigor linguístico, cultural e académico, pelos progressos que incorpora do estudo das epístolas, pela novidade que traz na reordenação correcta das cartas e pela fiabilidade que oferece para trabalhos futuros, chamou-se definitiva. Sê-lo-á, pelo menos no que ao corrente século diz respeito, ampliando o impacto e sedimentando a influência de uma das maiores realizações do espírito alentejano e universal.
A esta retroversão, que se segue a várias publicações insatisfatórias desde 1819, pelo seu rigor linguístico, cultural e académico, pelos progressos que incorpora do estudo das epístolas, pela novidade que traz na reordenação correcta das cartas e pela fiabilidade que oferece para trabalhos futuros, chamou-se definitiva. Sê-lo-á, pelo menos no que ao corrente século diz respeito, ampliando o impacto e sedimentando a influência de uma das maiores realizações do espírito alentejano e universal.
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9789895427437 |
| Editor: | Canto Redondo |
| Data de Lançamento: | abril de 2020 |
| Idioma: | Português, Francês |
| Dimensões: | 104 x 186 x 12 mm |
| Encadernação: | Capa mole |
| Páginas: | 200 |
| Tipo de produto: | Livro |
| Classificação Temática: |
Livros em Francês
>
Literatura
>
Epístolas e Cartas
Livros em Português > Literatura > Epístolas e Cartas |
| EAN: | 9789895427437 |