25 Quadras de Natal

de Albano Martins
Editor: Edições Univ. Fernando Pessoa, Janeiro de 2006 ‧
ESGOTADO OU NÃO DISPONÍVEL
Venda o seu livro
Em Dezembro de 1970, o extinto Diário de Lisboa, que então se afirmava, no panorama da imprensa portuguesa, como um jornal de referência obrigatória (nomeadamente pela excelência do seu suplemento cultural), abria um concurso de quadras de Natal a que, por desenfado, mas também por incitamento familiar, o poeta se dispôs a concorrer. Escreveu, então, vinte e cinco quadras (número simbólico, já se vê), que não se atreveu, entretanto, a enviar a concurso, convencido que estava do seu escasso valor poético e por representarem, a seu ver, subprodutos duma retórica natalícia de que, por natureza, mas também por cultura, se sentia distanciado. Relidas agora, trinta e seis anos depois, decidiu-se, a instância de familiares e amigos, a dar publicidade às quadras então escritas, não porque as tenha como dignas de emparceirar com a sua restante obra poética publicada, mas porque elas representam, ainda assim, uma variante da sua actividade como cultor das letras e aprendiz na arte de "jogar" com as palavras. Que os leitores sejam para com elas tão benevolentes como o foi, afinal, o próprio autor, que não soube resistir à tentação de as dar a conhecer.

25 Quadras de Natal

de Albano Martins

Propriedade Descrição
ISBN: 9789728830700
Editor: Edições Univ. Fernando Pessoa
Data de Lançamento: Janeiro de 2006
Idioma: Português
Dimensões: 127 x 177 x 5 mm
Encadernação: Capa mole
Páginas: 56
Tipo de produto: Livro
Classificação Temática: Livros em Português > Literatura > Poesia
EAN: 9789728830700

SOBRE O AUTOR

Albano Martins

Albano Martins nasceu em 1930 na aldeia do Telhado (Fundão) e faleceu em 2018 em Vila Nova de Gaia. Licenciado em Filologia Clássica pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa foi professor na Universidade Fernando Pessoa, no Porto. Dedicou-se também, à tradução de poetas (gregos do período clássico, italianos, espanhóis e sul-americanos). Em 1998, foi-lhe atribuído o Grande Prémio de Tradução Literária, pela sua versão de "Canto Geral", de Pablo Neruda (Campo das Letras, 1998).
Tem colaborações, em prosa e verso, dispersas por numerosos jornais e revistas, nacionais e estrangeiros e os seus poemas estão traduzidos em diversas línguas.

(ver mais)

DO MESMO AUTOR