adicionar à lista de desejos
Traduire La Cohérence
language: french
Publisher:
PRESSES DE LA SORBONNE NOUVELLE, October of 2010 ‧
see product details
22,56€
10% OFF
CARD
TlZnMWFFNUNaazg1WTJod2IxUnNOR0ZhYmsxNE16TldlRzVPTVRCUU9GcExjbTVrTW1WNVdHdGlUVUZ5UXpsa2F6azBRMXBzZEUxNmIzZHdaRTFpYWpaRVZVNWpVVkJsUjJSc2RHZ3dRVTUwVWsxSk9FSjZWUzltTmxVd1pIWmFSblpDTUc1VlRub3hSVEUyZFV4RVNrOXRSMUV4ZUVSTE5rdGFZbXhKTW1aSE4zUlFOemxYTkc5U1dHMXlNMkl3YjFSV1RpOVViRVYwYm5VeFJuRnJVazloTldGRFNWTlZiemw2ZFhsMlRVaFplREo0UlZOMWREWTRWVzV1YlhGU09XNU1lbkpVYkN0d05IVnRaMUpIY0VkMVJTOXpSMlJYWjFsWVFUaFZRbW95Y1dwTFNFNVBVRVpIVmtOWmFXSlBWR2szTm5kelQzbHBOUzg1TlhOeUwwSjZPVE56TkRSclpqZGhiMkUxTVhwcUsyWnBhVVpDVkd4TlRUVlRVWEpYTWtwU1JEVTVVRTFPUlZkVWNqaEpTRUZMTlZoR1R6ZDJjV2RVTWk5TGVqTmlOR2xCUlZCdVZXNU5NUzlqV0ZwdGFHNVNkV1JFUTFaSlVtcE5VVXBFY0dobFpVbFBjV1F5ZWtrMk5WaFRRakIwVkhkQllqUmtXVXhPS3l0MlV6Qk9hV1Z1YldGSVRqQjJWRTlLYzNwU1VEWm1ZVVJMVW13clYxcDFMM1UzWVM5aU9FVmpZelptYm01UWNWbHlVbk5UVmpWNVoyZGliMjRyVDIwelVVZFVObEV4TVVWVlF6UnphV2hqY1ZGSVFWZHdkemx4VEVkallWSllVa2cyZVdaa1pIQmhkR3MxYzBFeWFXNXdUakpIYUd4dFlrUnRlbm81YVdNeFNUaEhjekJJY3k5Q1JtUXdSRWxxVWt0SlQzUmtiek5OYUdaQlpYaDNWRlZKTWtGYU1rWkRPRTl0VTNRNVVWWTJXRk41YkhNcmVFd3lRMkZXYTJSSVYwcHllazlNYnpaalZWZzNVbU5rT1hkdmVYRllhV1YyT0RWclFYbFdZWEowZEdkUk56TkNNVmx2YTA1MWFVdFdlakE0ZWtwRldpczNWMEYwWVRkSU9YbFZWeXRCUjNKRGMxWjFOa3RwZWxsUFNEUkliWFJHTURGbFZFNU9UbXMwV2xseFltRkViMXBJYkVGUVdrOXZlV2h0U0hJeVpVTjBUREJDTkhWMVJrczNaRlF4Um5aaVYxSTBNbFpMYVV0RlRHeDFUMlJrWW1kUVZFODJNRmhCYVRaa1NFVmljRFIyV2xWaVFVNTZORW8wUmtOMlRETkhOREV2VlZwTVFtTjRTWEIzUTNOMTphY2ZzeE5FUHRqS1QyNTlweHREVnJ3PT0=
free shipping
SYNOPSIS
Créé en 1983, le Centre de recherches en traduction et stylistique comparée de l'anglais et du français a commencé par exprimer sa défiance envers certaines démarches et certains a priori : discours théoriciste coupé des problèmes concrets qu'affronte tout traducteur, considérations impalpables de traductologie aussi difficiles à démontrer qu'à réfuter, schémas théoriques séduisants mais en fait rigides comme des carcans. Il existe un espace de réflexion entre, d'un côté, la théorie totalitaire de la traduction et, de l'autre, la pratique silencieuse du traduire.
Présentation - Maryvonne BOISSEAU Jean-Pierre RICHARD, « L'épreuve du rythme : le " poème " d'Henri Meschonnic fait-il ce qu'il dit? »; Bruno PONCHARAL, « La traduction de l'anaphore dans la prose de pensée »; Frédérique BRISSET, « Traduire la cohérence dialogique au cinéma : les charnières de discours dans le doublage des films de Woody Allen »; Isabelle GÉNIN, « The Catcher in the Rye et L'attrape-coeurs : Oralité, cohérence et incoherence »; Nathalie VINCENT-ARNAUD, « De Ghosts d'Eva Figes (1988) à Spectres de Nancy Huston (1996), ou la traduction à l'épreuve du discontinu »; Marie Nadia KARSKY, « Traduire la violence de King Lear »; Bernard HoePFFNER, « L'ombilicalité du traducteur ».
Présentation - Maryvonne BOISSEAU Jean-Pierre RICHARD, « L'épreuve du rythme : le " poème " d'Henri Meschonnic fait-il ce qu'il dit? »; Bruno PONCHARAL, « La traduction de l'anaphore dans la prose de pensée »; Frédérique BRISSET, « Traduire la cohérence dialogique au cinéma : les charnières de discours dans le doublage des films de Woody Allen »; Isabelle GÉNIN, « The Catcher in the Rye et L'attrape-coeurs : Oralité, cohérence et incoherence »; Nathalie VINCENT-ARNAUD, « De Ghosts d'Eva Figes (1988) à Spectres de Nancy Huston (1996), ou la traduction à l'épreuve du discontinu »; Marie Nadia KARSKY, « Traduire la violence de King Lear »; Bernard HoePFFNER, « L'ombilicalité du traducteur ».
DETAILS
| Property | Description |
|---|---|
| ISBN: | 9782878545067 |
| Publisher: | PRESSES DE LA SORBONNE NOUVELLE |
| Release Date: | October of 2010 |
| Language: | French |
| Pages: | 176 |
| Format: | Book |
| Collection: | Geo Ville |
| Categories: |
Books in French
>
Fiction
>
Poetry
Books in French > Fiction > Other Literary Forms |
| EAN: | 9782878545067 |
BOOKS FROM THE SAME COLLECTION
-
10%Alexandra David-NéelPYGMALION25,69€ 10% CARDfree shipping
-
10%Voyages Dans Les Îles ; Les Petites Aventures D'OdinBOOKS ON DEMAND11,17€ 10% CARD
-
10%Linguistique Et TraductologiePU D'ARTOIS21,48€ 10% CARDfree shipping
-
10%Ranam, N 48/2015. Accents, Variation(S), RepresentationPU DE STRASBOURG25,51€ 10% CARDfree shipping