adicionar à lista de desejos
Traduction Histoire Théories Pratiques
language: french
Publisher:
PU DU MIDI, June of 2012 ‧
see product details
25,51€
10% OFF
CARD
TUdzeGJUTnVibkU0ZUhGT2RtUTBjak40ZGpSU2FIbGtRVUZhVWtwVlFqZHFiVEl2WkVsMlFrNUpXRTVGYm5reVVsbFpOVkZrYm1KcVZXVlpTM2QwWm1sMmQwNDBUMkphUldkNmIxQlVRMk51Y1VwU05WVjJPSFZIZG5WbVRXY3ZXa3BuYzJJd1RTOW9VMnROTm5KUlVDdE9Ta2RCZDJWeFozVm1OMmN4ZEU5U05qVnFNMWhHYkZOdmVHMVVObGRIVm1sRldFWTNTRFJwWVVOTVduTTBVemxXVVRjd2RHWm9kV2x3ZVRsdVNVcGllRFpuU0ZGNFRIUkNTMjVQZGtzNVFWUjVTRkYyZEdoekszWktVR2d4VUdGdWRuaHdWbk5yVUd0QkswbHZXamcwUVdaVmJHWjFWSHBGYTBwUldYZHpWRUUyVWxwT1owdFhaMGRQUmtwNVQzaFBUelY0YW1Vd0t6QlVTR2RWVHpOR1dXVmxhVXRXYlhSRk5ISkpSRVp6TlRJMlIxRXphbVpqWWxwcFlWbFNkamx3VkZOcU9EVllObG8xVG1wcldERmtUV05aTHpWclRrRkdUR1ZpWTBONU0xcEJVVWgzUTI1U1NFaEtNSFpwYm1OSldteEdNbVZJVVhrdlJXWkZUblJMZWtOQ00wRjJNbko0ZVZkeGJ5dFBSRGsxUWxCNVNHTm9ibmhRTmxaSGVqUnlaR1o1ZEVWSFdXRXlhMUZyVjNCRFJsZzRjRUowVURSNFppOTFZVkpWY2tSbWIxSkpjSGx5YkhwaGVFbzVjV3hDVWt0WllsWkRia2RZWTIxdFlYVjZTbWh3VUVVMlRtcHZUMGhaTkRGVWJHbFhSbkpEZGtkcVFrRkxjR1ZwY1dObE5FSTROQ3MyTnpNNGFHSjZhek51YkU1TVJXbzVjelpHY0RkR2FGQldRbWR6VUZaU0wwOU1Ua1ZpYjBkR2VFUnNXR2x0T0ZKbmRrOVRNREJuYTJ0UlprRTNjWFpzVEhaaFUxbFNVR2hoV1haU2R6bFFjMGxKTlRkQ1ZtWnlVMEZRYlV4S01WaG9Ua3gzTDFSdFpERndNVWRoU2xjNGJYSmliWE5VTURnMU5UQlhOazVsZERkeVpuTmxNVWRYU0RSeVYxUnBXV0Z0YUd4R1dWbE1Ra1JGUW1kWFZGSXhVVzhyT0VKUGRtaFpaMGxoZG5JeFpWZ3ZNbWQ1V1ZGYVVUVkVWVzB6ZWtsM2NWRjNaMU51YjBoeFYwWnNVbVUwYjJKS01EUlJZbGMxUmxoNE1YRTBURTlHYlZWWU1TczNTeXRaTnpOM1kxQlFSVkJLUXpOc2RFOXphM0Y1V2poQlJXOUNOR0pMUjI1UDo2T2RWRlZkOHQvZVE1OHV5MGpidlFnPT0=
free shipping
SYNOPSIS
Métier mais intéressera également les étudiants des concours de recrutement (Capes, agrégations externe et interne) ainsi que les traducteurs soucieux de réfléchir à leurs pratiques. Il s'articule autour de trois axes principaux : réflexion, observation, analyse des pratiques.
Réflexion sur le statut de la traduction à l'université et la formation des futurs traducteurs ; réflexion sur les pratiques et les théories qui se sont succédé au cours des siècles jusqu'à l'émergence d'une " science de la traduction " ; réflexion sur les relations qui unissent les traducteurs et leurs divers partenaires (éditeurs, auteurs et lecteurs) ; réflexion enfin sur les enjeux multiples de la traduction.
Observation d'un corpus de traductions puisant dans divers genres littéraires et diverses époques. Analyse des stratégies mises en oeuvre par les traducteurs, familiarisation du lecteur avec les principaux concepts traductologiques, pratique du commentaire de traduction.
DETAILS
| Property | Description |
|---|---|
| ISBN: | 9782810701872 |
| Publisher: | PU DU MIDI |
| Release Date: | June of 2012 |
| Language: | French |
| Pages: | 200 |
| Format: | Book |
| Collection: | Amphi 7 |
| Categories: |
Books in French
>
Social Sciences and Humanities
>
Others
|
| EAN: | 9782810701872 |
BOOKS FROM THE SAME COLLECTION
-
10%Dialogue Avec Un Vieil Arbre GéantACTES SUD24,17€ 10% CARDfree shipping
-
10%Donjon De Naheulbeuk T.9 - Saison 3 Partie 3 Edition LimiteeCLAIR DE LUNE21,66€ 10% CARDfree shipping
-
10%De La Grammaire Pour TraduirePU DU MIDI18,80€ 10% CARDfree shipping
-
10%La Traduction Journalistique Anglais Français/Français AnglaisPU DU MIDI20,06€ 10% CARDfree shipping