Sobre os Diferentes Métodos de Traduzir
SYNOPSIS
Sobre os Diferentes Métodos de Traduzir, exprime as conexões existentes entre diversas preocupações do seu autor. Tratando-se de uma conferência na Academia de Berlim, é natural, contudo, que Schleiermacher (1768-1834) tenha preferido não enfatizar as questões filosóficas mais complexas, as que entrelaçam esta sua reflexão com tópicos centrais das suas investigações no domínio da dialéctica, da hermenêutica e em certos aspectos mais essenciais da sua ética, e que tenha colocado a tónica num plano que também lhe era caro e que correspondia directamente aos desígnos da instituição: o plano daquilo a que hoje chamaríamos uma politíca cultural. (...) Tudo se orienta para um final que se resume numa expressão: 'finalidade histórica da actividade de traduzir'.
PRESS REVIEWS
"Mais um volume da excelente colecção da Porto Editora, «Elementos Sudoeste»..."
in Jornal de Letras
DETAILS
| Property | Description |
|---|---|
| ISBN: | 978-972-0-45058-6 |
| Publisher: | Porto Editora |
| Release Date: | January of 2004 |
| Language: | Portuguese |
| Dimensions: | 106 x 170 x 12 mm |
| Cover: | Softcover |
| Pages: | 208 |
| Format: | Book |
| Collection: | Elementos Sudoeste |
| Categories: |
Books in Portuguese
>
Fiction
>
Essays
|
| EAN: | 978972045058610 |
| Recommended Minimum Age: | Not applicable |
BOOKS FROM THE SAME COLLECTION
-
A Experiência de LerPorto Editora8,80€
-
Os Princípios da Realidade NaturalPorto Editora8,80€
PEOPLE WHO BOUGHT ALSO BOUGHT
-
10%Cristalizações VoláteisChiado Books12,00€ 10% CARTÃO
-
10%A Religião e Processos de Significado no LutoChiado Books13,00€ 10% CARTÃO