Satan In Goray

by Isaac Bashevis Singer
language: english
Publisher: Vintage Publishing, December of 2000 ‧
13,51€
OUT OF STOCK OR NOT AVAILABLE
Sell ​​your book
The pogrom that swept through Poland was interpreted as a sign of the Coming of the Lord. In the little town of Goray, laid waste by murder and famine, grief becomes joy as good news arrives of the second coming of the Messiah. But such perilously high hopes pave the way to hysteria, and a panic which could threaten the very existence of Goray.

Satan In Goray

by Isaac Bashevis Singer

Property Description
ISBN: 9780099285472
Publisher: Vintage Publishing
Release Date: December of 2000
Language: English
Dimensions: 129 x 197 x 13 mm
Cover: Softcover
Pages: 208
Format: Book
Categories: Books in English > Fiction > Fiction
EAN: 9780099285472

ABOUT THE AUTHOR

Isaac Bashevis Singer

Nobel Prize in Literature 1978

American writer of Jewish ethnicity, Icek-Hersz Zynger was born on July 14, 1904, in Leoncin, Poland, and died on July 24, 1991. The son of a rabbi, he moved with his family to Warsaw when he was only four years old. His father maintained the hope that Isaac would also become a rabbi, so he educated him in traditional Jewish precepts, giving him readings of Talmudic law and Aramaic texts.
In 1920 he entered the Tachkemoni Rabbinical Seminary, but soon abandoned his studies, moving to a typical Jewish village, Bilgorai, where he earned his living by teaching Hebrew. After three years he returned to Warsaw to live with his brother, a writer who encouraged him and gave him a job as a proofreader at [the institution/researcher]. Literary Bleterwhere he was an editor. Singer then began doing translations, translating authors such as Thomas Mann, Knut Hamsun, and Erich Maria Remarque into Yiddish.
His debut novel, Der Sotn Em Goray, was first published in Poland in 1932. Using a style reminiscent of medieval Jewish chronicles, it was originally written in Yiddish, and told the story of the coming of a false messiah in the 17th century. In 1933 he began working as an associate editor for the publication. Globus In 1935, he became a foreign correspondent for a daily newspaper. That same year he separated from his family and decided to emigrate to the United States, settling in New York. He began a collaboration with the newspaper. Forverts, printed in the United States in Yiddish. He adopted American citizenship in 1947.
In 1950 he published Morer Familje Moshkat, his first novel to be translated into English. The work was part of a trilogy that described the saga of a Jewish family, continued with the two volumes. Der Hoyf Em Forverts (1952-55), versed in the English language with the titles The Mansion (1967) and The Estate (1969).
Der Kunstnmakher Fun Lublin It appeared in 1960, followed, among other successful works, Der Knecht (1962) and Shosha (1978), still in Yiddish and, in translation, When Schliemmel Went To Warsaw and Other Stories (1968), written for a children's audience, Enemies, A Love Story (1972, Enemies, A Love Storyand The Penitent (1983).
In 1964 he was elected a member of the U.S. National Institute of Arts and Letters, becoming the only one to write in a foreign language, and in 1978 he was honored with the Nobel Prize in Literature.

Isaac Bashevis Singer. In Infopédia. Porto: Porto Editora, 2003-2011.

(see more)

BY THE AUTHOR

PEOPLE WHO BOUGHT ALSO BOUGHT