Pele de Homem
SYNOPSIS
Assim começa um dos mais notáveis e mais premiados romances gráficos da banda desenhada contemporânea, uma fábula que coloca em cena temas universais como o género, a compaixão ou sexualidade, levando o leitor a questionar ao mesmo tempo o seu conceito de moralidade, e a seguir esta busca intemporal, nobre, e louca pelo amor.
Inclui um prefácio de Ana Cristina Santos, uma das principais especialistas nacionais em estudos de género, e investigadora principal no Centro de Estudos Sociais da Universidade de Coimbra.
DETAILS
| Property | Description |
|---|---|
| ISBN: | 9789895338290 |
| Publisher: | A Seita |
| Release Date: | June of 2022 |
| Language: | Portuguese |
| Dimensions: | 217 x 290 x 19 mm |
| Cover: | Hardcover |
| Pages: | 160 |
| Format: | Book |
| Categories: |
Books in Portuguese
>
Graphic Novels & Manga
>
Humor
|
| EAN: | 9789895338290 |
REVIEWS
História interessante, tradução fraca
H. Nickleby
A história até é interessante, bem como os temas abordados. No entanto, o brio linguístico da tradução deixa muito a desejar. Ora uma personagem se dirige a outra por “vós”, com verbos conjugados na segunda pessoa do plural, ora se dirige a ela por “você” (!?!?), com verbos conjugados na terceira pessoa do singular, ora uma delas usa “vós” e a outra “você”, ora se tratam por “tu” … Enfim, uma trapalhada total. A nobreza e a aristocracia da época em que se desenrola a história jamais se tratariam por “você”. Como se isso já não bastasse, no livro a aristocracia muitas outras vezes trata-se por “tu”, coisa que também não é típica daquela época, mesmo entre familiares diretos e entre cônjuges. A pessoa “vós” - a correta no contexto - quase nunca é utilizada, e quando o é, os verbos são várias vezes mal conjugados. Não há coerência nenhuma entre formalidade e formas de tratamento, o mesmo acontecendo com determinantes e pronomes possessivos - ora é “seu/sua”, ora é “vosso/vossa”…, etc. Uma arbitrariedade incompreensível, preguiçosa e desleixada, e que retira prazer da leitura e da experiência de imersão naquela época e costumes, coisa que se revela tanto mais grave pelo facto de, segundo a ficha técnica do livro, ter havido dois revisores da tradução. Três linguistas envolvidos na tradução desta obra, e o resultado é este? Lamentável.
Fábula Adulta
Nuno Leao
Provavelmente sendo a obra de BD mais aclamada e premiada de 2020, as expectativas estariam sempre muito altas, o que nem sempre é bom. A obra é boa, mas às vezes termos menos expectativas permite que tenham um impacto maior. Trata-se de uma fábula moderna e adulta, ambientada numa Itália renascentista (não sei porque, mas vinha-me sempre à cabeça a Fera Amansada), mas que no fundo, apesar da sua cronologia, a história até poderia ser desenvolvida nos tempos actuais. . Afinal ainda hoje vivemos através de códigos sociais e morais impostos por pequenas parcelas da sociedade, ou mesmo por tempo idos, e podemos achar que precisamos fingir ser o que não somos. Machismo, identidade de gênero, (homo)sexualidade.... Temas atuais e não ligeiros nem lineares. Para quem ainda afirma que BD é para crianças, pergunto-me se algumas dessas vezes não censurariam este livro para crianças. E tratando-se de BD, o traço, ainda que aparentemente naif, é inteligente de certo modo ajuda a temporalizar a ação, quase como pinturas de antigas peças cerâmicas helenísticas ou composições perfeitamente renascentistas. Malgrado as expectativas altas, não desilude, mas não deslumbra.
PEOPLE WHO BOUGHT ALSO BOUGHT
-
Ordinário10%A Seita25,00€ 10% CARTÃOfree shipping
-
Aii! A Dor Também se Trata com Humor10%Ala dos Livros14,85€
16,50€free shipping