10% OFF

O Bebedor Nocturno

by Herberto Helder
Publisher: Porto Editora, April of 2015 ‧
16,65€
10% OFF CARD
IN STOCK -
free shipping
«As palavras não fazem o homem compreender, é preciso fazer-se homem para entender as palavras.»
Poema Zen, in O Bebedor Nocturno

«Desde os anos 60 que se torna evidente o interesse de Herberto Helder por textos oriundos de determinadas culturas que vieram a sofrer grandes mutações, ou de culturas locais, primitivas e anónimas, e que vieram a ser objecto de colonização. Textos, portanto, onde a tradição está sempre presente e é particularmente preservada, mas também ameaçada. São poemas do Antigo Egipto, da Grécia, poemas Zen, arábico-andaluzes, poesia mexicana do ciclo nauatle, poemas esquimós, indochineses, mas também todo um ciclo de textos sagrados como os Salmos do Velho Testamento ou o Cântico dos Cânticos. Os mais recentes livros mostram o mesmo critério, embora o alarguem substancialmente: os textos vêm-nos da Índia, da Austrália, de África e das Américas. A maioria são textos maias e astecas e textos da tradição oral dos diferentes índios da América do Norte, Central e do Sul, como os Navajos e Comanches ou, no Brasil, os Caxinauás e os Guaranis. […] O interesse de Herberto Helder por estas tradições primitivas, não europeias, advém da maneira peculiar como também ele olha o mundo, nele se insere e convive com a linguagem. Nessas tradições, ele encontra a mesma linguagem ritualística, uma vontade de expressão simbólica semelhante e os mesmos valores humanos inseridos numa cosmogonia poética; também a unidade original de todos os elementos da natureza e a ideia de uma metamorfose contínua (nomeadamente por acção do fogo, através de todas as suas manifestações), assim como a imagem do poeta como mago, possuído por uma força animista da linguagem. Todos estes aspectos estão presentes tanto nos textos a traduzir como na poesia própria.»
Maria Etelvina Santos

O Bebedor Nocturno

by Herberto Helder

Property Description
ISBN: 978-972-0-04752-6
Publisher: Porto Editora
Release Date: April of 2015
Language: Portuguese
Dimensions: 145 x 207 x 19 mm
Cover: Hardcover
Pages: 192
Format: Book
Categories: Books in Portuguese > Fiction > Poetry
EAN: 978972004752611
Recommended Minimum Age: Not applicable

Fabuloso!

M.Tomás

Um livro extraordinário,aliás como toda a obra de Herberto Helder!

Nascemos para o Sono

Sofia Micalli

Poemas traduzidos, adaptados, transformados… Herberto Hélder pegou em poemas da Escócia, do México, do Antigo Egipto, da Andaluzia Árabe, haikus japoneses, belíssimos poemas de todo o Mundo e transformou-os em poemas mudados para Português. Um Livro precioso com poemas carregados de simbolismo, força, cheios de Terra, de Fogo e Sangue, tal como a escrita de Herberto Hélder. "Meus olhos resgatam o que está preso na página: o branco do branco e o preto do preto." Ben Ammar - Poemas Arábico-Andaluzes.

ABOUT THE AUTHOR

Herberto Helder

Herberto Helder was born in 1930 in Funchal, where he completed the 5th grade. In 1948 he enrolled in Law but soon abandoned that course to enroll in Romance Philology, which he attended for three years. He had numerous works and collaborated in several periodicals such as The Proud One, Re-nhau-nhau, Búzio, Poetry Leaves, Graal, Midday Notebooks, Pyramid, Round Table, Journal of Letters and ArtsIn 1969 he worked as literary director of the publishing house. PrintHe traveled through Belgium, the Netherlands, Denmark, and in 1971 he left for Africa where he did a series of reports for the magazine. NewsIn 1994 he was awarded the Pessoa Prize, which he refused. He died in Cascais on March 23, 2015, at the age of 84.

(see more)

BY THE AUTHOR

PEOPLE WHO BOUGHT ALSO BOUGHT