10% OFF

Mouse Or Rat?

Translation As Negotiation

by Prof Umberto Eco
language: english
Publisher: ORION PUBLISHING CO, December of 2004 ‧
17,56€
10% OFF CARD
free shipping
Sell ​​your book
From the world-famous author of THE NAME OF THE ROSE, an illuminating and humourous study on the pleasures and pitfalls of translation.
"Translation is always a shift,not between two languages but between two cultures. A translator must take into account rules that are not strictly linguistic but, broadly speaking, cultural."
Umberto Eco is of the world's most brilliant and entertaining writers on literature and language. In this accessible and dazzling study, he turns his eye on the subject of translations and the problems the differences between cultures can cause. The book is full of little gems about mistranslations and misunderstandings.For example when you put 'Studies in the logic of Charles Sanders Peirce' through an internet translation machine, it becomes 'Studies in the logic of the Charles of sandpaper grinding machines Peirce'. In Italian 'ratto' has no connotation of 'contemptible person' but denotes speed ('you dirty rat' could take on a whole new meaning!)
What could be a weighty subject is never dull, fired by Eco's immense wit and erudition, providing an entertaining read that illuminates the process of negotation that all translators must make.

Mouse Or Rat?

Translation As Negotiation

by Prof Umberto Eco

Property Description
ISBN: 9780753817988
Publisher: ORION PUBLISHING CO
Release Date: December of 2004
Language: English
Dimensions: 127 x 197 x 15 mm
Cover: Softcover
Pages: 208
Format: Book
Categories: Books in English > Fiction > Linguistics and Philology
Books in English > Others
EAN: 9780753817988
Recommended Minimum Age: Not applicable

PEOPLE WHO BOUGHT ALSO BOUGHT