adicionar à lista de desejos
Les Traductions De L'Italien En Français Au Xvie Siècle
language: french
Publisher:
HERMANN, May of 2009 ‧
see product details
52,15€
10% OFF
CARD
UVdSWVFWVjBSV2hXTUV4blVHVXpOMHd6ZFRWTWJqbFplVVZsZDNGeU5EQmFZazVyVW5FemRVdHpWa3haZHpRNU9FSkRZVVp4UXpkRlFXbFlMMUk1ZVhSWmVuQnRPVEpRUlRsUllUaEZTRFpSTjJNelNtUnRVVTU1TlZkcVZsbE5UM1kxTjBsMVdtWnRObkZVWlRnelZreFlkbXBPUzNGTkt6QkVTa0pXZWpsVVUyOUZSMHRoZDAwdk5tUlRkWFVyYlRCMVYxSkdWaXRoZEZaWE1WaHpiVTFDT0dseGNIaGtVRkEyVmtsVU1UVTFaVGxHZVV0SVdUTlRTalJOVlU1NldqWTJPVWwySzBWTGIyazJiMWRFTmpoWlJ6bGpNVTR2YjBOVlRsUk5kMUJJUmxKdk1XRk9SVk56V2xCVU1tVndkMDFKV0RCMGNrUnFVRXRTTmtGUWNuRnZORlpRY2xwSGRGZDFkRkZtU1hsT1JuRXJRbmhLV1dGaU1tSnZjalpwV0V4NFkyMW5hSEpyT0VsemFHbDBhR2hYUVV4V1dqUjNhMUYxVDAwemIwSjNMelV5VmtsMmMwMVhMMWxvY0ZkV2JXa3ZTVUp6Y2xsWmJqSXpORWgzY1RNMVUyNXhORlJKV2xjelpYQTJVWGhtYXpNNFUyVk1jbnBrTkVOdlprZFhRbU5MV1hRelEyZFFjbUprWlVsT1ZVNVdUR2tyT0VoWmRrNXhRWFZ2Vm04eVJWcFFlV2hEYjJ0RFdsSXdNV3RDVUZsRWFFWTRka2t2Um1WNE1HZG1TV3BPVlhSNVUyaEhiRGs0TTI1VFZYRTNWMnM1Wm5oWGRXZE9URWxhVVRoVE1sRkdNbEZoYTNac2RtRmhNMUk1TmxCbVNuVkhNa1ZMWWxSQlIwUmpUSFJyVUdob1NIRk9RbFF5YTFORFlWWk1WRlZHWXpGTGNXMTJLMmhZVDNOelNETnJMMG80VFdSRFFYSkljamhXV1V0NlkwWlRWbFJ5TlhSYU4zbFNhWHAxZUVkaU5HRnVNMWhOUm1GWFFWSlNUbXRpVm1KVVdIa3dhakYwVkd0RVlWcHpTbVZVVm5GcmMxZEVjMHBVSzJGcE9GSjRjbFpOTHpOdlIzZGtWR0YyVjNwVmNWTXlZVTlvZFhWMlpsWndSMjVLUldkNGJWbHJZbFp1VFhKMU1tcEhhbGt5TUdjd2VsQnFTRUZyU21oaWMwOW1WWG8zY1hrdlVqY3pha3B5YlVsS05WTjJaalJ6YlhCV1dpdGlhR2g2TDFGVVJIWXJXU3Q0VkdGcVEyVlFRMWd4THpSQ1UwOWljSHBIZWpKNGREYzFkbVZFY2xkVmFUVlVOV3Q2UzBKTTorVTQyRTJFSFVJb3JINk5XejBvOUdRPT0=
free shipping
SYNOPSIS
Au XVIème siècle, les traductions constituent l'axe principal de la relation savante et politique des Français à l'Italie. Par leur nombre, par la qualité des textes traduits et par le rôle de modèles que certaines d'entre elles jouent dans les débats littéraires du temps et l'évolution des formes, elles ont une importance fondamentale. Les grandes ?uvres du canon littéraire italien, mais aussi de nombreux autres ouvrages, dans tous les domaines jusqu'aux plus techniques, sont traduits et diffusés en Europe. Cette abondance illustre en premier lieu la richesse des Lettres italiennes , qui ne se réduisaient pas à la "littérature" au sens moderne et restrictif du terme. Celles-ci étaient illustrées alors depuis près de trois siècles par des ?uvres majeures, et elles connaissaient au "Cinquecento" une floraison admirable et un dynamisme sans égal en Europe. De ce point de vue l'Italie offrait le modèle d'une culture moderne, urbaine et aulique, qui s'exprimait en une vernaculaire réglée et dont l'usage s'était imposé dans tous les domaines du savoir. Les traductions de l'italien au XVIème mettent en évidence les réalisations inégales des langues vernaculaires et les domaines auxquels les Italiens les premiers ont donné une illustration savant en suivant les modèles classiques, de la lettre amoureuse à l'hippiâtrique en passant par le poème héroïque. L'émulation de la langue française avec l'italien contribue à la naissance de la grande littérature française.
DETAILS
| Property | Description |
|---|---|
| ISBN: | 9782705668402 |
| Publisher: | HERMANN |
| Release Date: | May of 2009 |
| Language: | French |
| Format: | Book |
| Collection: | Philosophie Hermann |
| Categories: |
Books in French
>
Fiction
>
Linguistics and Philology
|
| EAN: | 9782705668402 |
BOOKS FROM THE SAME COLLECTION
-
imagem não disponívelDans L'Oeil Du Maelström10%Dans L'Oeil Du MaelströmKIROGRAPHAIRES28,80€ 10% CARDfree shipping
-
10%Écris-NousKIROGRAPHAIRES22,09€ 10% CARDfree shipping