adicionar à lista de desejos
Don Juan ; Poème Dramatique
language: french
Publisher:
PRESSES DE LA SORBONNE NOUVELLE, October of 2008 ‧
see product details
22,83€
10% OFF
CARD
T1VZeWFWRmxVVnBCZUhkR1dtbHNZMnhRYzJOdFFUY3lkM293WXpKSVZWcFVObVpXUVRRMmFrZHBlV3hWUjFaS2NVdDZPVGxYWlZGRUwwNVRReTlMTlVNNE5TdHNNbnBVT1UxS05rVnVNMFJXY0RBclRHbGhZamw2WkhFellYZ3JWemg0YW1oRFQzVkRNRVpRYzFWSVdFVlRiVE5TUldRNVNuZDJjVVZETTFVdk5GUkhMMlZ6SzNwYWVrazRiWGxNTTNkWVNFeFBPVGRzUlhOaVIzVldWR3RJVTIxc1RFdzRWVFZKWjFwa1pWZDVaSEpHUVVoMlpqbHphV2cyWWxWa1pXcFVhRzVPYW5OTFZtWnNWbUpSYzNod1YxRTFZbkpwYWpKMGVWY3ZUV2x1VVdZdkwySXZhVGx3VUZsUVpETmxSa3d3ZFhGUFJuRndkazh3ZDBKWlpUTTRZMWhIYjFCcllXNHJOWEZ3Y2xwM1NGTkVjVFZqSzNnMmFISmpNRlJKZW1FemJIRm9PVzQxYzFoVGExUm5RVEEwYkdoaVJrUk9aVGM0TXpCMlVYSnVNREE1TDFvMFNVdFdLMnhsWlhVMFZUSlJTSFJhUVdSTmNGVnhkMlE0V1RFNUwzSlVkR3h0Y0RWVlExSkJPVzVpZFc1aVR5OHhTVXc1Wld4bWFUbGxaVEpZUVhSWk9VeGljMHBFY0UxdGFtMU9VRmhsV0ZRdll6TjVXRWN6TmpCclFuQnZiMnA2VlhwTFlWYzNhM3B3VFhFekwxRklXalpPUlVSMldVeDNORXBTT1dneWNHVkxNa0UzWjJaTlRsbG9URUZPVWxWUmVsWm9XVTlqY0hkWGNtNHpkMmd2U214bksySnhZbEIwZDBGeVN6ZFJlQzlQY0ZweUwwVTRTQzlIVDJsclNFaFJaeTgyZDBkc0x6bFZjbkJpVDFaeU56Uk5iRkowVVdGdlZHWk5jakpHZWsxWlZVSlNaMmRHVlRKa1FqSk9SMjkyU1VJMlNqRTBhVnBzTUZjNGJrNW5Xa2xtVFhKVFNFcFhSV1kyZW1SdU1FOHZZMUZEV21semVXRndWMHdyUzNvNU5FdHJZMUZ3ZDBGa1duVlRhRVJUWVdkeWVHaDRhVFY0SzJWdVVuUjZZMmRCV1cxVlNDOVdURk5yZDFFdlNHeGljSEEzUWxORGFYWkdZMUJvVUROQ2NVVXlVMmxzZGxRcldYWnVNU3MwUXpaMk9GWlZjVTF0ZVdVM2VtWk9NMGRtVEdwaGIzWllUR3QxZHpKM1FYSjRWVkZCUkRoVGRYWkdNSEIxTlZwcFpVaEplRlIwZERWc0szWnFUV2xMTldOMFFpOVFNRnBwY0hnMjoyc1pGZ0tlL0MrUmVWNXk2eTdCT0VRPT0=
free shipping
SYNOPSIS
Le poème dramatique de A. Tostoï (1862, inédit en français) est à verser au compte des innombrables variantes dramatiques du mythe de Don Juan. C'est une version très originale dans laquelle Dona Anna est sincèrement aimée de Don Juan et où interviennent, comme dans Faust, des dialogues entre Satan et les esprits célestes. Deux dénouements ont été imaginés successivement par A. Tolstoi: le premier, fidèle à l'histoire du riche Sévillan Don Juan de Marana qui a inspiré le mythe, le fait mourir vieux et repentant dans le couvent où il s'est retiré; le second le suppose frappé d'une crise cardiaque à l'annonce de la mort de Dona Anna. Quoiqu'il en soit, les développements de l'intrigue dans cette version qui tient de Molière, de Mozart, de l'histoire et très peu de Pouchkine, sont très originaux et intéresseraient certainement les amateurs de ce mythe et en particulier les comparatistes. La traduction réalisée de Michel Cadot, fidèle au principe énoncés par Efim Etkind, le regretté théoricien russe de la traduction poétique est précédée d'une courte introduction présentant Alexis Tolstoi, auteur très mal connu en France et trop souvent confondu avec son homonyme. Il a cependant été très joué en Russie notamment au Théâtre d'art de Stanislavski et l'est encore.
DETAILS
| Property | Description |
|---|---|
| ISBN: | 9782878544374 |
| Publisher: | PRESSES DE LA SORBONNE NOUVELLE |
| Release Date: | October of 2008 |
| Language: | French |
| Pages: | 164 |
| Format: | Book |
| Collection: | Plein Pot Bac |
| Categories: |
Books in French
>
Fiction
>
Poetry
|
| EAN: | 9782878544374 |
BOOKS FROM THE SAME COLLECTION
-
10%Essence Et But Du Yoga ; Les Sentiers Initiatiques Vers Le TranscendantINNERQUEST19,74€ 10% CARDfree shipping
-
10%Instants De Guerre (1937-1938)PHEBUS11,82€ 10% CARD