adicionar à lista de desejos
Dictionnaire Des Proverbes ; Français-Anglais/Anglais-Français
language: french
Publisher:
LA MAISON DU DICTIONNAIRE, April of 2008 ‧
see product details
44,31€
10% OFF
CARD
VEhCRlVXaFRhVUZIVERCdU5HOW1RMll2TkZwclUxUldRWEZNVVRocVIwNDNLM1pYY1dGQmRXeENhV3h4Y0Rad1MzVm9iMUpaYjBGUWJEUTViRk4yUzBKd2EyMDRVVGRXTTFadWNIUXpaakJGVjBGemRVZDJjMDlGZWxkdGEybDZTV0lyUW1GcVoxRlBiV0U1V25Oa1RVUnFTRzQ0T1VObVdFVkpXV2w0WVZsNlVIbzRWbGhHYld4VlZHNXBNazA1UkhCWU5GVkxXVWQyWnpOMWVWTkxjWFIxV1VORU4ydHVlV1JtU2sxRksyeG1aVUpxTTNOb1ZXNVdWbGhXSzFRdmMxSnRhR3BFZWtOeU5ETnpiRGR0YW04cldUbE1Za0l3WVRsWWRqbGhUR1ZEYlRKV1QzbzVOMHR3WVZFM1pqRlRWMHhWVGtzeFNsUkNhMVkzTWs5VVF6TXdaRkl5ZEdwbWRVbE5kVEZUTVVoVVdrUmFTR0Y0UnpOMlExbDVWMDF5TXl0U1JYVktjRU1yWjNOVldrbENNMUp6T0Uxa1dYQnlUM1pKYVdkUE1GbGxTRTVVYWtoMmVrTmpTWGh2TmtGT1N6VjJjR1JVT1hsR2VuQkpia2wwTlVzNVRHMWlaR3hsYVdGb1RERk5lWEJaTTBKcFYwRmFOVmxUYjJsdE9UQXZUV0ZwUWtOU1UyZFdSQzlEZEZob00wbE9ZalZOYlRWeU0wTTRja3RoVldkaGNtcFBNMnBOT1RsamNrZEZlVVJyVldGbmVVOWlabkpyUldGMmN6SktOMHhRWTBvMlUyNVhORTlNWm1od2FUTkdhWFZwTHpOdFVsbzFWV0paWWpGQ1ZGWTFSMDFSYTJkd1JVMXNTRGM1VEVKNlYwTktNa013Tm5nNGFHNXFaMlZNTkU0eFpWcERaRkZsS3l0UlJGVkZVRWhyV2pKTk5XNXdaRThyYzFkNWNsZHNlaTlKYzNGNWQxRjROVGw2ZG0xeGEzTktOMGRJYWsxUWVHUmxiSEJ4UWxCa05HeHhha2RzTWxOTk16QXpWVUpPYWxoaFRrVk5WMWhKY0RJMldpOUVTelJtVXpCcmFFbEtXbHBCSzBSblppdE1WM1ZWV1VsVlVYUmljbUZaTVRKdU5YRkZRVFpqZG1NMWREZEZOMjFNUTJoTGJVSkxibW95TjNseVoyTnhUVUpqTTNsRVFsVXZVWFJzZVc4clZtWkhlVUpGU1RScGRDOTNUVEJWVFhod1NFWTRSelZ6ZDBGa1dtRkliR1JSVnpCQlp5OVBaMFZCU25seVkxUXJaVzlaYVhOR1VFaDViMUZHWjBsc1dEUkdTMDkxTUV4TGNWVlRlSFJpU1c5RTpSSjlTcWgyNjFKVXVzUjVCZjk3bG9nPT0=
free shipping
SYNOPSIS
Près de 6 000 proverbes français avec leurs équivalents anglais et américains qui montrent, si besoin en était, que l'expression proverbiale est toujours le reflet d'une culture.
Beaucoup d'idées empruntent des images différentes de part et d'autre du channel et de l'atlantique ! ainsi, " à bon chat, bon rat" devient, en anglais, " diamond cut diamond " ; " la patience est la vertu des ânes " donne " patience is a virtue " ; " no bees, no honey " devient " qui sème, récolte ". et saviez-vous que le proverbe " l'habit ne fait pas le moine " est la traduction de " it' not the hood that makes the friar " (de william shakespeare) ? quelques exceptions importantes : ainsi les proverbes provenant de la bible se traduisent presque mot à mot.
DETAILS
| Property | Description |
|---|---|
| ISBN: | 9782856082034 |
| Publisher: | LA MAISON DU DICTIONNAIRE |
| Release Date: | April of 2008 |
| Language: | French |
| Pages: | 383 |
| Format: | Book |
| Collection: | Expertise Collective |
| Categories: |
Books in French
>
Dictionaries and Encyclopedias
>
English
Books in French > Tourist Guides and Maps > Conversation Guides |
| EAN: | 9782856082034 |
BOOKS FROM THE SAME COLLECTION
-
10%Dictionnaire Des Phrases Toutes Faites Et Des Mots ImpromptusLA MAISON DU DICTIONNAIRE26,72€ 10% CARDfree shipping
-
10%Dictionnaire De Mécanique, De Métallurgie D'Hydraulique Et D'Industries Connexes (2e Édition)LA MAISON DU DICTIONNAIRE120,71€ 10% CARDfree shipping