As Minas de Salomão
Publisher:
Edições Nelson de Matos, April of 2009 ‧
see product details
13,00€
10% OFF
CARD
UldOak0xZHBNVlpGT1doVWVrb3JaVFpXV2s5T1NVZHdSMFJIYlhVcldHMW1SbTh6YTNKR1RUSjRaM1UyUTNaU09VTnVjemxOV0RVdlpsaERkalo0Y210S1FuVjVNbmhST0dsM1p6SlBSMVZvUVZrNVpqQnZRWHBMYTFZeEwzQnNjRzFtZGpReGRVNVhNa1V4TVd0WWQwSlVPVVJHVld4aGRYRkZhaTlKVVM4MVIzbFlVRGxOYmtOUFJIRkRjMUpsYkd0RlRuVmhRVzlUU2xVMEwwWnJORGxNZVdWNVVVZEpZV3RzTkhGTlMwbFlMMHRYVEZOT2JrbHZURTFDYTI5WFNIVXpOVWhZT1ZkQmEwZGhVV2g1YlVoM01HdFRaV3hPY1hOVmFubExjbUZNZFc4clZUY3hZWE40V21wWmF6TlNja1ZQTkU1alN6WjNXRUprYzFWbFpUSkdNbmt6Ykd4UWRsZGxWa1pRSzI4ek5qbENjVFZzUTNZNFYxWXphM2Q0ZFVaRmNUUXdTRWhzU2pWNVpXNHhVbnB5TkdOVE1tcG9jbTVCU0dkbk5tNVdRVTVuUjFaUE5UTnBhVU50VUROTWVrdERhemxMUlhaSk5tSm9kVEowVlhSVVUzQkxiMHM1Y0VWSGJrWXJUMEUwSzJGcmNEUkpkRUZXZW5BelZIcGFjVTAyVlZGelpGVTJZbTR3VDNOS1NHbG9Wa3BqWlZSMlp6WklZMnM0U1UxRVprVmFVamhEY2xGelZIRk1ZamxwTmxOeE0xcE1aV3RwY2pCM00zTk5PSEZHZFVoS1EwUk9jbTB2V2xKVmEzWnZORkpLZDFrMlRUSnVjRlpNT0dOcmFtVTFhRlpKUVZwT09XRkxWRlZVU21waFYzbzNXVU5LVG5wdlUzbzRSbkpwUkRKVk0ySkJTV3BpZWpSb1ZqaG1WaTk0VjFSYWVWZE5NbTVNVUVkcE5FTmthMlo1ZVRCdk5uTkNhMlJrUkVZMmVVbzNWelZFYjFkcVExSnBkSEJOUkRBeVJsWXJkRGRIV25ZeWIzTXhObXhwUlhCUVlWaE9aalpKVmxKWk5IZG5hRnA0T1hVNGNFbExaWG8zVlROeFJHMUpWVE5ZWWxRcmNtZFFlbUp6VmpWS2FtaDVka2szUjJsUlptSTRhMjVxZEdsb1dXRTVORlZzYzBKMWNYcDFXRWR4TWtjMkwxTkxOR2x5Y1VjNWF6QTBaR3RyYTNKR09GWldUa3BzYzFoNWVEaFllRGs1YjIxbmJEUlhRWFZNVFhJeVUwSnRiMDV1UlM5MkwxWjRTMlpSY1ZOTlVHVTBjSGxSUFE9PTp2M1JKNmtQYUtjeE5meVM3amlUcTRRPT0=
IN STOCK
-
RECOMMENDED BY THE NATIONAL READING PLAN
SYNOPSIS
As Minas de Salomão é o mais popular romance de aventuras da era vitoriana. Publicado em 1885, beneficiando à
época da maior campanha publicitária feita à edição de um livro, com letreiros e cartazes por toda a Londres anunciando
«The Most Amazing Book Ever Written», torna-se um best-seller imediato. Apesar de ter sido em finais do século XIX que
grandes exploradores começam a descobrir e a revelar civilizações e cidades perdidas, a África negra permanece ainda
quase desconhecida. As Minas de Salomão serão o primeiro romance sobre a aventura africana publicado em inglês.
Captando a atenção e imaginação dos leitores de todas as idades, o romance leva-nos à descoberta de uma África inexplorada por um grupo de aventureiros conduzido por Alão Quartelmar. É uma obra precursora do género literário Lost World, onde se incluem os romances de fantasia ou ficção científica que envolvem a descoberta de novos mundos.
Sobre a Tradução
As Minas de Salomão é a única tradução conhecida de Eça de Queiroz. Publicada em 1891, nos últimos anos da sua vida. É uma tradução muito trabalhada, muito cuidada. Segundo diversos autores, com uma qualidade literária superior à do original de Rider Haggard. Quando o livro foi publicado originalmente, em Inglaterra, em 1885, tornou-se imediatamente um grande sucesso editorial, várias edições esgotadas, traduções em diversos países, tiragens muito significativas para a época. Este êxito, acompanhado pelo interesse crescente pelos temas africanos que havia eclodido por toda a parte, terá justificado a curiosidade de Eça por este livro, conduzindo-o a efectuar a sua tradução para o português. As características inigualáveis da escrita de Eça de Queiroz, fazem deste livro uma obra de grande fulgor literário.
Captando a atenção e imaginação dos leitores de todas as idades, o romance leva-nos à descoberta de uma África inexplorada por um grupo de aventureiros conduzido por Alão Quartelmar. É uma obra precursora do género literário Lost World, onde se incluem os romances de fantasia ou ficção científica que envolvem a descoberta de novos mundos.
Sobre a Tradução
As Minas de Salomão é a única tradução conhecida de Eça de Queiroz. Publicada em 1891, nos últimos anos da sua vida. É uma tradução muito trabalhada, muito cuidada. Segundo diversos autores, com uma qualidade literária superior à do original de Rider Haggard. Quando o livro foi publicado originalmente, em Inglaterra, em 1885, tornou-se imediatamente um grande sucesso editorial, várias edições esgotadas, traduções em diversos países, tiragens muito significativas para a época. Este êxito, acompanhado pelo interesse crescente pelos temas africanos que havia eclodido por toda a parte, terá justificado a curiosidade de Eça por este livro, conduzindo-o a efectuar a sua tradução para o português. As características inigualáveis da escrita de Eça de Queiroz, fazem deste livro uma obra de grande fulgor literário.
DETAILS
| Property | Description |
|---|---|
| ISBN: | 9789898236081 |
| Publisher: | Edições Nelson de Matos |
| Release Date: | April of 2009 |
| Language: | Portuguese |
| Dimensions: | 136 x 210 x 16 mm |
| Pages: | 220 |
| Format: | Book |
| Collection: | Biblioteca Juvenil |
| Categories: |
Books in Portuguese
>
Children’s and Young Adult
>
Young Adult Literature
|
| EAN: | 9789898236081 |
PEOPLE WHO BOUGHT ALSO BOUGHT
-
O Segundo Livro da Selva10%Edições Nelson de Matos16,00€ 10% CARTÃOfree shipping
-
Rapazas10%Edições Nelson de Matos16,00€ 10% CARTÃOfree shipping