adicionar à lista de desejos
Why Read The Bible In The Original Languages? eBook
language: english
Publisher:
PEETERS PUBLISHERS, May of 2020 ‧
see product details
31,80€
10% OFF
CARD
UW1OWGVrSXpWWGR5VW5GSlMybG9kMGxYVEVSRlExSlhjV05sVlZKcWRFNWhkbkJpYjA4ek4yMW9iMEZxY0c5YUswSlZWMEl5ZWpKT09VRnNka05wYmpBNGVGRnpVMkpPZEM5R2VteExNR1pUTXpOclJVZzVaa3N6U1cxTVpUZEtSRkpaUldaa1ExazJWaTlKYW5kSFUwUXlNRlpzTjNaak0wUnFNSGhsWjI5aGJXZ3lhR0p5Y0hGaFMzUmhWalk0UVRjeVJWbHRURkp0YWtSaWJtcFFZV3RFZVd3d0swTnlkbWhMUm1KVGRXMVphV1pqUW1scGVrRnFOMmROV1ZSQ2VHNHZPVmhITWxjcllreEZaVkYyWTFGVGMzUmtMMlpwWVZSSVR6aFRNRlZOY2xGblFVOXlRV3BoVTFaTVEwOTNkRVpPTUZsdFMycG9UWHBZTDA1TVZFbE9kbVJSYm5RNU1GWnBlVTlhWWxKSldsVlBaa0pUYzNaQmFEaFVOMVJhT0RjMlJXMVJPR1JoUzNseGFtTXhNbXB0VDBseE9YWkpWRnBUYmpWTk4ycHhUbTlaZWsxb2VEQndkblprY1dScWNYUTRkMWhhV0ZWcWRIZGxkRWxsTlRneGJuTk1USGhqTnpsNVVFWkZkbTAwY0V0blp5dGtaMWwyZDBaYVRtaFJVVlJVZG1zME5VSjVlRkV4YWtGdlIwUm1TRmR5Y1ZCSFExZEhjMHhxWTBWME9GRnRjblpUVW5wNUwyaFdjMmx1UzNaRmFHWk1OU3RHVFV3NEsyeDNNRFJWWVZwaGRFRlBhRlUwTjBsblFXNWlPWFpPTUc5TFNUbEtTMHd4VkdnM1pWTjFla1ppUlVGQk9IVkxTbFJJYW1aTUsybHpiVUZWTmt3emN6STJSRkZRT1VFMWEyVXZUMVoxV0VsSE1GQkZiRTV5TjFGU01VeEpjalk0ZEdSUVdVOUxPRTh4ZDFGWFVtZFZLMXBSVGk5VFowMUVTR2x3Y2xsU1MzRjZkVWhoVVVSRVpFeFROVmRJVURSa09EaFNhVXBCUVU1RGRqVkpTMFV6WjJkMWJ6SndSRE5vWkVGcWRUUk1VR1YzWkVwRGMyWnZiVEF2TDBWNGFHa3Zja0prU2xSWE1tcEVWbTlST1VkMU4xUkVZV2wyVlRGTFREWlhURXRoT0dVek5YQXplVnBVUjFaNldGUlRVR2d3VFVOek4ycDNZemtyZDNkbE1tUXhha2RDVVVkWEszQkpZV00yV2k5Q1ZXZzRaVmcxUTJwRVl6QXZRMjlGUjFjeGFWTk9kREIyVG5sclN6QnpNMk4zUFE9PTpwM1pVYXdwQkJQNEhrVTlYejZiZitnPT0=
IMMEDIATE AVAILABILITY
Ebook for ADE
SYNOPSIS
A comparison of multiple translations of the Bible in any language shows that they differ at hundreds of places, pointing to the continuing disagreement among Bible scholars and translators in their analysis and understanding of those places. To learn Hebrew, Aramaic, and Greek, the original languages of the Bible, is admittedly not everybody''s cup of tea. Knowledge of them does not necessarily provide a solution to these difficulties. However, there are not a few things in the biblical text which can be missed out if it is read only in translation. A range of linguistic issues touching on the three original languages are discussed in the light of actual examples. Matters of culture and rhetoric are also taken up. A special chapter is devoted to the Septuagint as a bridge between the two Testaments. The book is written in a non-technical style, hence easily readable by non-specialists, but specialists may also find things of interest. No Hebrew or Greek alphabet is used.
DETAILS
| Property | Description |
|---|---|
| ISBN: | 9789042942011 |
| Publisher: | PEETERS PUBLISHERS |
| Release Date: | May of 2020 |
| Language: | English |
| Pages: | 111 |
| Format: | eBook |
| File Format and Compatibility: | PDF para ADE |
| Categories: |
eBooks in English
>
Fiction
>
Linguistics and Philology
|
| EAN: | 9789042942011 |
-
Jacob Of Serugh'S HexaemeronPEETERS PUBLISHERS218,86€free shipping