10% OFF

Ludwig Strauss: An Approach To His Bilingual &Quote;Parallel Poems&Quote; eBook

by Julia Matveev
language: english
Publisher: De Gruyter, August of 2018 ‧
151,05€
10% OFF CARD
IMMEDIATE AVAILABILITY
Ebook for ADE

This book is devoted to the study of the bilingual "parallel poems" of Ludwig Strauss (Aachen 1892 Jerusalem 1953) created between 1934 and 1952 in Palestine/Israel and which exist in two variants, a Hebrew and a German version, one of which is the original and the other a self-translation. The aim of this study is to compare the versions and their interpretation based on Strauss’s theoretical essays on poetry and translation, his political writings and works of literary criticism. Special attention is paid to Strauss’s concept (linked with the idea of messianic redemption) of poetry as a "fore-image" of a future true community of men and as "the earthly expression of the Absolute" directed at interpreting divine revelation and its "translation" into human language. In examining Strauss’s experiments with self-translation, by which he aimed at establishing a dialogue between languages, and between people and nations, this study considers the two processes of translation: from divine speech into human language and from one human language into another.

Ludwig Strauss: An Approach To His Bilingual &Quote;Parallel Poems&Quote;

by Julia Matveev

Property Description
ISBN: 9783110587630
Publisher: De Gruyter
Release Date: August of 2018
Language: English
Format: eBook
File Format and Compatibility:
Collection: Conditio Judaica
Categories: eBooks in English > Fiction > Essays
eBooks in English > Fiction > History of Literature
EAN: 9783110587630
Acessibilidade: Ver características de acessibilidade indicadas pelo editor