10% de desconto

Translating Montreal eBook

Episodes In The Life Of A Divided City

de Sherry Simon
idioma: inglês
Editor: MCGILL-QUEEN'S UNIVERSITY PRESS, outubro de 2006 ‧
27,81€
10% DESCONTO CARTÃO
DISPONIBILIDADE IMEDIATA
Ebook para ADE
Translating Montreal follows the trajectories of adventurous cultural translators such as Malcolm Reid, F.R. Scott, and A.M. Klein - pioneers of the 1950s and 1960s - Pierre Anctil, whose translations from Yiddish to French are emblematic of the dramatic reroutings now occurring across the Montreal landscape, and contemporary writer-translators such as Gail Scott, Erin Mouré, Jacques Brault, Michel Garneau, Nicole Brossard, and Emile Ollivier. Simon argues that translation is a dynamic and subtle tool for analysing cultural contact. An original take on cultural relations in the city, Translating Montreal explores the emergence of the "new" Montrealer. No longer "Franco-Québécois," "Anglo-Québécois," "immigrant," or "ethnic," the new Montrealer is a citizen of a mixed and cosmopolitan city.

Translating Montreal

Episodes In The Life Of A Divided City

de Sherry Simon

Propriedade Descrição
ISBN: 9780773577022
Editor: MCGILL-QUEEN'S UNIVERSITY PRESS
Data de Lançamento: outubro de 2006
Idioma: Inglês
Tipo de produto: eBook
Formato e Compatibilidade: PDF para ADE
Classificação Temática: eBooks em Inglês > Guias Turísticos e Mapas > América do Norte
EAN: 9780773577022