adicionar à lista de desejos
Mr.Gladstone And Genesis eBook
idioma: inglês
Editor:
Pub One Info, novembro de 2010 ‧
ver detalhes do produto
1,31€
10% DESCONTO
CARTÃO
TjBSdllsTnRPRkJ5U0cxeGFWSndSakJHWlU1NVoyVldjakZuTTBsU2J6ZEVNVUl6VFRSMU15OXlPR2h5TmpoUVYySTRZbEJ4VUROemFGWlFVMmxZVEUxUmVXRXJUbTU1TDNsQ1Z6ZHlSRXhvVVhjelZsRnRhMVZyTDNCc1IwTnpOV3RaWlcxVWRrNDVXbEV3VDFsTFdGSlVWRXQ2VG5oMVVFbG5lVGhCT1VvME1teE1TbGhoTHl0MWVXc3dWM0YwTWtKSFJUbFRSa2x2V0M5NU5qaE5VRXhKUTBKc1dtYzJTVFppYkRCRGRHWlFUbVZ5U0hsRGRYZHhjSFZLVmpRM09IbHJPR1IyTm5aUmJEa3hWRVpJVW0xRGFtdHBSazFWUVhabWFXWm5OWEEzVldGaFkybFZRMmN6WVV0SGRVYzBZMDEzTjBKU1VIVlhSWEZyT0U4M2RubERXbk5DZUZkcWR6ZENZVnA2TVdGWVIyRlhVbmh0YW1kTGRYWm5la3hwYmpKbVUwcHNZVXAyUTBsak1rcElTR3hTV0VncmJEbGhNMFUxVGtSeVltSmFkRVJtS3pCemFqTjVVMmRrWjJkaFlWaDVlSHBVV1U5TVEzSlJRVGxsZEdaNGVrTTFZVGRWTjBsM2FITnZNR1JHZGl0cldrcFNRMnBtUm1aMVltcGthSGQ2YmpkTFprMUllRE5UUTFwNWNITkdNbWRMVjBaWFpGZG1kVGh3UTI1NmFFdE5LMDEzYURsS2FTOVBPVlpzWkROblptTjBZMHhEWTFaUlptbG1NWGsyUW5wRFZUTlVTMk01ZFZjd01IRlhNR014WkdoRk5YcE5jM1pDV1VoeVpHVndiek16YjJreU9FVmFibXdyVm0wNE5EVnlXbEJaVDFNck1qbEhiR3MzY0RScmMyWTVVbk5oVUhwblNtVlNiVGxZZW00ckswbFVSV1IxYmxrNGNDOXNiRUYzT1VoYWRqQjFlbTVQZGs5UFdGWk5RM1JsUkZsd1ZuVlRjVkJKV0U4eWVGQkphRkoyUzFCVE5FUmxjWFJRVDFad1NITk1hWE5zZWtwdVVrMUZjV1ZXWjJoM2QzQlNjMEpxUnpselJtNW9lVVU1ZEdGclJtUXlVbUZ1VFhsRU1YTlRRVXRRU0ZselFWUnVNMmhSUjNrNVpUVklTMVZZTUd0TE4ycFdja0pIUVhkSU1Hd3pVR2t3YkVkVVpETlFhMlJNYVdOc2RrRlJTMlowTlVwWVVXbEVXbmswTXpscE0zSkxjVGRoYlRoNWMwRXdiR013YURZdlZUZERZM1VyTVRKNVFXZ3JOSHBGUFE9PTp3Um5vdTB2RkdUQ0ZQQW1hZkFkWnVBPT0=
DISPONIBILIDADE IMEDIATA
Ebook para ADE
SINOPSE
pubOne.info present you this new edition. It has been objected to my argument from Leviticus (supra p. 170) that the Hebrew words translated by "creeping things" in Genesis i. 24 and Leviticus xi. 29, are different; namely, "reh-mes" in the former, "sheh-retz" in the latter. The obvious reply to this objection is that the question is not one of words but of the meaning of words. To borrow an illustration from our own language, if "crawling things" had been used by the translators in Genesis and "creeping things" in Leviticus, it would not have been necessarily implied that they intended to denote different groups of animals. "Sheh-retz" is employed in a wider sense than "reh-mes. " There are "sheh-retz" of the waters of the earth, of the air, and of the land. Leviticus speaks of land reptiles, among other animals, as "sheh-retz"; Genesis speaks of all creeping land animals, among which land reptiles are necessarily included, as "reh-mes. " Our translators, therefore, have given the true sense when they render both "sheh-retz" and "reh-mes" by "creeping things
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9782819942047 |
| Editor: | Pub One Info |
| Data de Lançamento: | novembro de 2010 |
| Idioma: | Inglês |
| Páginas: | 12 |
| Tipo de produto: | eBook |
| Formato e Compatibilidade: | |
| Classificação Temática: |
eBooks em Inglês
>
Literatura
>
Ficção
|
| EAN: | 9782819942047 |
| Acessibilidade: | Ver características de acessibilidade indicadas pelo editor |
-
La Lucha Por La Existencia En La Sociedad Humana30%Ediciones Antígona, S. L.8,56€
12,23€ -
Darwiniana30%Madras14,10€
20,14€portes grátis