10% de desconto

Mediating Practices In Translating Childrens Literature eBook

Tackling Controversial Topics

idioma: inglês
Editor: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, dezembro de 2020 ‧
74,07€
10% DESCONTO CARTÃO
DISPONIBILIDADE IMEDIATA
Ebook para ADE

The goal of the book is to investigate mediating practices used in translation of childrens and young adults fiction, focusing on transfer of contents considered controversial or unsuitable for young audiences. It shows how the macabre and cruelty, swear words and bioethical issues have been affected in translation across cultures and times. Analysing selected key texts from Grimms tales and Hoffmanns Struwwelpeter to Roald Dahls fiction, it shows that mediating approaches, sometimes infringing upon the integrity of source texts, are still part of contemporary translation practices. The volume includes contributions of renowned TS scholars and practitioners, working with a variety of approaches from descriptive translation studies and literary criticism to translation pedagogy and museum studies.

"The angle of looking into the topics is fresh and acute and I whole-heartedly recommend the book for readers from scholars to parents and school-teachers, for all adults taking a special interest in and cherishing children and their literature".

Riitta Oittinen, Tampere University, Finland

Mediating Practices In Translating Childrens Literature

Tackling Controversial Topics

Propriedade Descrição
ISBN: 9783631833384
Editor: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Data de Lançamento: dezembro de 2020
Idioma: Inglês
Páginas: 318
Tipo de produto: eBook
Formato e Compatibilidade: PDF para ADE
Coleção: Kinder- Und Jugendkultur, -Literatur Und -Medien
Classificação Temática: eBooks em Inglês > Literatura > Outras Formas Literárias
EAN: 9783631833384

LIVROS DA MESMA COLEÇÃO