adicionar à lista de desejos
Guíaburros Los Mejores Refranes En Español E Inglés eBook
Edición Bilingüe
idioma: espanhol
Editor:
Editatum, julho de 2020 ‧
ver detalhes do produto
2,99€
10% DESCONTO
CARTÃO
YkdNcmFWWlVPRXdyUWxRNVRGZDZTRlYwVmpWalNYY3JialpJU3pGcFpEWmxNVnBUWm5wd1VWWnJjakJhTDNaUFQzbzJWRkF5VkVkeVlUWnRiMk5JUlhONVEwVkhiMG93YlZndlpsVk9jbTVwZGxsT2VpOXhjMjF0ZWpKemRHVTJWV2RqZEVOdWVuaHVlbU0zZERSUGFXNXdkSE4xV0VWa1ZpOHdSRTV3VFdvMFVuVnpTVkZ5YzI5RGNHaFhSbmtyUlZCc1kwWTBNRTFWWTNsV0x6ZE9ZbGM1V2taV2NUWlBia0ZTYUdOemJFTnBia2MzZW0xb2VGSkRlRGM1SzFKd1NFOHJabFJ6WkhKQ1dtd3ZObUZYVUM5NVRGVTBPRUpYVGt3NVYyTlpOVXRxT1dZeVExcEhWbk5UWkV0clRUSlFaR0owWlZsSmVFOHZiQ3Q2VjJncmFtOHlLMUJKVmpad1kzQlpSRkkyT0hGbVNVdHRXRFJNZEM5dlF6TjVMM3BhYkdSdVN6Wm9Wemc1V1cxNmNIQkhPV2sxTURsM1ptbFdWR3RJU1RkWk4wb3ZWMmxXZGpKSWF6bDVXR0pUTWtoTFNDOVhhbnBWZVVSNlVsQmhaRzlGY20wM1FYUnhXazAxTUZseFRYZE9abkUzTUd4S1dscHZhRmxaWjJoUGJUWkhUMjExVUZsUVQybzJkVEJvTkRWaEwxbGFNR2hhT1N0a1dUbGtMelJKYVRSRGVWUkdNR3MzZUhWelRtZ3dNa1JTUVc1RWNrWkJVRkIyWjBOSU9XMUdVa1pFYTNKNVVHMWxRV2hvUmtkT05UTndUMUJYVFVVM1VFMVBNVkowWW5sTVpFSm9WRGxpV0hwbVNtMVdhM0ZHYXpVM2RHWTJiekZZYVZCbE9WTlhjRVZGVGtWTk56TTNVa0kzUmtsV09GTndSWFpWZVhJelZESnBXVlpQT0U1MGIzZzJOMFo0VWxGUFlURTRZMGxqZFVOeVVXZDFSMlpoZEZsNFpFdDRTR3hWVEROMEwyOVlUVXgxUTFsdmQxcEpjM1p1ZGs5blFWRjVhblpuWTFKYU5UaHViMnhSV0dveldGRmpWbEJVZFRacFlYTXlOalp6ZERoQ2JGTmtkWEpXU1RWbVNWVnZOMk4yTldkMVNtSktkRVE0UzFWR01VbFNRMEV3UlN0WFJHbFJNa3hKU1hFcmVuVXhVa05sZEZONE1VaGxTWE42Y0ZjMFV6QnVOMnA1VDJJeVVYWkdObVZQYkdaaE1uQkJSVFEyUkdFM2FtOUZkV2RMV25oa1dUUkJiRzFEUWxCMFQyaHJPR2xOUFE9PTo4SFd3b0E5YStEVmJGQnYvemtwNnVBPT0=
DISPONIBILIDADE IMEDIATA
Ebook para wook reader
SINOPSE
- Zapatero a tus zapatos – shoemaker, stick to your last.
- A bird in hand is worth two in the bush – más vale pájaro en mano que cien(to) volando.
- De todo hay en la viña del Señor – it takes all sorts to make a world.
- Once a thief, always a thief – quien hace un cesto hace ciento.
- Mientras hay vida hay esperanza – while there is life there is hope.
- By their fruit you shall know them – por sus frutos les conoceréis.
- Quien mucho corre, pronto para – more haste, less speed.
- After dinner rest a while, after supper walk a mile – la comida reposada y la cena paseada.
- De grandes cenas están las sepulturas llenas – many dishes make many deseases.
- To carry coals to Newcastle – echar agua en el mar.
- Quien a hierro mata, a hierro muere – he who lives by the sword shall perish by the sword.
- The cowl does not make the monk – el hábito no hace al monje.
- A caballo regalado no le mires el diente (dentado) – don't look a gift horse in the mouth.
- Seeing is believing – ver para creer.
- Agarrarse a un clavo ardiendo – to clutch at a straw.
- Desvestir a un santo para vestir a otro – to rob Peter to pay Paul.
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9788418121722 |
| Editor: | Editatum |
| Data de Lançamento: | julho de 2020 |
| Idioma: | Espanhol |
| Páginas: | 144 |
| Tipo de produto: | eBook |
| Formato e Compatibilidade: | |
| Classificação Temática: |
eBooks em Espanhol
>
Ensino e Educação
>
Ensino Técnico
|
| EAN: | 9788418121722 |
-
10%Literatura En Lengua Inglesa IEditatum10,14€ 10% CARTÃO
-
eBook10%Guíaburros Aprender Inglés IiEditatum2,99€ 10% CARTÃO