adicionar à lista de desejos
Empatía Con El Traidor eBook
Un Manifiesto De La Traducción
idioma: espanhol
Editor:
Universidad De Los Andes, fevereiro de 2021 ‧
ver detalhes do produto
9,49€
10% DESCONTO
CARTÃO
ZVZkR1JHTkxjRUpZUWtvMk5YSlNWSEJ4Wm1OTU9FaENXRXBoU2pSaE5FWnZhVEJRVVZKV1NqZElkMDh4VFVGSk1HbE1aM0UwV1dRdldGY3hkVzB5UVdsM1RWbGlXVVp4ZHpCTmVGTkJXSGRVYW1WbFpUSlFPRXhRVVdOMVVXUXdXRTltT1dKclFYWlZkRU5PT0ZocmVHcHBORTlESzJad2REaEdSRWcyV1hSWFJIRjZhWEoxV0dwM1RWQlNha05IYzBKclRXaFBWMWxHVTJOSVJXaG5WMWd6YkZwemVHWkZXbGRTUVdwRlMyTnpNME0wSzBOeU9EbEVhbVk1VWtKVVJETlZhRmRDZEdSU2NEZHVNVnBHY1RkM2VGQTRaMVF5VkVKVU9XaEpSMVZzZGsxelQwUnFZekJHUldaVlJHVjRTWGxzYnpaVmFIZDFTbFk0WlV0VGRDOXZZbWhOVm1OTU5XZ3dWRUUzZWpFNWVsaERRVmRwVmtGRVVGRkhaemxQVjBWT2RsRnVlRGxDZFVsclRrZDRVRTVRZG0xNGRGbHlTREZ4ZEVSelNFd3pVMnd5U0VwaVdGVkJiV2RpY0dwTGFVNURhVk5DYlRsc1ZYcFFUM2RIWWtsUGVISnBZeTgyZEZORk9UbFpZWEEwVURKdVJITmpkRkJsWWs1UVNUSjFhVTAxWjFCRFUxY3hWbFl2Wm5CemVEUk1UMHBOYlVwd1lVTXpVWGt4U1U1SllUWkpiamxoTXpOaFUxUkVaM2hYYzJaU1QxWkRTbVFyU3paWVNYRnJTbWd3Tmt4VE5pOVFWbE5qYkdFelpuTm5RMU5TUzNSdVVraEdkbkZQU0c5b1dub3ZOVmcyZVZoWk9DOUJNMkZZTVVsS1FpdDNkSEV4U21ndmIzaGtZVTl6UzBweVJYRklOVW80Wnl0Vk4xSkVZalpvVVdreWJYbHlWbmRhZUZSdmN6UTFUWGhNUzNkeE5WcERMM3BzVVVVMVYxbEllRWRyY2tkQlR6VXZSM1JEWTNSQ2NVZHhUV1JVUVVkb1ZEazJjakpzZGtOTEsxVkhjRU5NWlhsMFYwNW5aa3hDTm1KUWEySjZkVzl4V0RCelJrdHdPVk50YlVGNE1WWkhZemczVGpWSlpVTlZNRkp6UzFkUFMzVTFMMnBTVVVzMWRsVXpiVko0WW1GeU1ISjNXbXRQWnpSaGFHYzBiVzlQTUhseFIwb3hNbWd6T1UxS2RWaEtUM0V6WjNkbVJXbHVZbW8wYmk4MWNtTkxOVVF5VjAwM1Z6UTVkbXhxWTBFNFVVNXpWRVl6ZFRRelUwdDJSbUpaUFE9PTpMTkt1dWtpaURKMUJWaG5tRFJKb1NRPT0=
DISPONIBILIDADE IMEDIATA
Ebook para ADE
SINOPSE
En Empatía con el traidor, Mark Polizzotti —el mismo traductor al inglés de autores como Flaubert, Duras y Modiano— pretende replantear el debate en torno a la traducción de una manera más fructífera que como se ha dado tradicionalmente, tratándola no como un problema que hay que resolver sino un logro para celebrar, algo, como decía Goethe, que es «imposible, necesario e importante». Así, tomando distancia de la disyuntiva entre la traducción como el pariente pobre de la literatura o el camino real hacia el entendimiento intercultural, a lo largo de estas páginas busca respuestas a las preguntas que considera en verdad más importantes: ¿cuál es el objetivo último de la traducción?, ¿qué significa catalogar una traducción de «fiel»? (¿fiel a qué?), ¿inevitablemente siempre se pierde algo en la traducción o podría también ganarse algo? Y, finalmente, ¿es importante la traducción y, de serlo, por qué? Empatía con el traidor, tanto un manual como un manifiesto, invita al lector a entender al traductor y a verlo no como un traidor, sino como el socio creativo del autor.
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9789587980660 |
| Editor: | Universidad De Los Andes |
| Data de Lançamento: | fevereiro de 2021 |
| Idioma: | Espanhol |
| Páginas: | 188 |
| Tipo de produto: | eBook |
| Formato e Compatibilidade: | PDF para ADE |
| Classificação Temática: |
eBooks em Espanhol
>
Literatura
>
Linguística e Filologia
|
| EAN: | 9789587980660 |
-
30%André BretonTURNER PUBLICACIONES S.L.15,62€
22,32€portes grátis -
30%Simpatía Por El TraidorTrama Editorial, S.L.17,12€
24,46€portes grátis