Antigòn eBook
SINOPSE
Traduire les ½uvres classiques de la littérature universelle est tout à la fois une nécessité pour le développement des langues et, dans bien des cas, un défi pour les traducteurs. Défi que Georges Mauvois réitère à présent avec Antigone de Sophocle, après avoir traduit et adapté en créole, Dom Juan de Molière.
Opportunément, Georges Mauvois associe à la livraison d'Antigòn, celle de Arrivé d'Pari, nouveau titre de la pièce satirique écrite, il y a déjà quelques années sous la dénomination de Lisiyis sòti Pari, pièce de forte inspiration paysanne. Georges Mauvois prouve ainsi qu'il a bien compris que la traduction d'½uvres du répertoire universel et création originale sont véritablement les deux mamelles d'une littérature créole en devenir.
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9782844505385 |
| Editor: | Ibis Rouge Editions |
| Data de Lançamento: | outubro de 1997 |
| Idioma: | Francês |
| Páginas: | 128 |
| Tipo de produto: | eBook |
| Formato e Compatibilidade: | PDF para ADE |
| Classificação Temática: |
eBooks em Francês
>
Arte
>
Artes de Palco
|
| EAN: | 9782844505385 |
-
imagem não disponívelDon Jan. Traduction Et Adaptation Du Dom Juan De MoliereDon Jan. Traduction Et Adaptation Du Dom Juan De Moliere10%IBIS ROUGE11,31€ 10% CARTÃO
-
imagem não disponívelAntigòn ; Arive D'PariAntigòn ; Arive D'Pari10%IBIS ROUGE11,31€ 10% CARTÃO