adicionar à lista de desejos
La Expresión De La Sexualidad En Las Traducciones Españolas De Hamlet
idioma: espanhol
Editor:
Publicaciones de la Universidad de Alicante, setembro de 2013 ‧
ver detalhes do produto
ESGOTADO OU NÃO DISPONÍVEL
Venda o seu livro
SINOPSE
El lenguaje sexual es una constante en la obra de Shakespeare. En esta monografía el autor pretende evaluar objetivamente los juegos de palabras eróticos, analizando su grado de fiabilidad en cuatro traducciones. Para establecer su validez se parte de las ediciones críticas y de la lexicografía shakesperiana. El estudio trata de identificar las estrategias utilizadas por los traductores en su intento de trasladar el doble sentido subyacente ùel general y el especializadoù de los juegos de palabras con el fin de recrear la ambigüedad y la plurisignificación del texto original, y ofrece un modelo que valora la traslación efectuada. Bartolomé Sanz Albiñana es catedrático de Inglés y doctor en Filología Inglesa por la Universidad de Alicante (2009). Pertenece a European Studies Project desde 1991. Ha coordinado y participado en diferentes proyectos de investigación e innovación curricular, como los Programas PETRA, FORCE, SOCRATES I, SOCRATES II, PAP (Programa de Aprendizaje Permanente), Programa Juventud, Intercambios con Centros de la UE y de la Red de Escuelas de Salud en Europa.
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9788497172639 |
| Editor: | Publicaciones de la Universidad de Alicante |
| Data de Lançamento: | setembro de 2013 |
| Idioma: | Espanhol |
| Encadernação: | Capa mole |
| Páginas: | 244 |
| Tipo de produto: | Livro |
| Classificação Temática: |
Livros em Espanhol
>
Literatura
>
História da Literatura
|
| EAN: | 9788497172639 |
-
10%Shakespeare: Sexualidad Y Orden SocialPublicaciones de la Universidad de Alicante18,35€ 10% CARTÃOportes grátis