adicionar à lista de desejos
Tradutor Dilacerado
Reflexões de autores franceses contemporâneos sobre tradução
Book 1
Publisher:
Edições Colibri, April of 1997 ‧
see product details
SYNOPSIS
Este livro sobre a tradução de textos de autores contemporâneos de língua francesa nasceu no âmbito do projecto Profissionali-zante de Francês, do Curso de Especialização em Tradução. O trabalho de reflexão e discussão em grupo provou que a leitura constitui o momento decisivo da tradução. O acto de tradução surge como um acto de reflexão e de experiência que se elabora perante o texto, que se renova em cada texto e em cada tradutor.
DETAILS
| Property | Description |
|---|---|
| ISBN: | 9789728288723 |
| Publisher: | Edições Colibri |
| Release Date: | April of 1997 |
| Language: | Portuguese |
| Dimensions: | 155 x 228 x 9 mm |
| Pages: | 144 |
| Format: | Book |
| Collection: | Voz de Babel |
| Categories: |
Books in Portuguese
>
Fiction
>
Linguistics and Philology
|
| EAN: | 9789728288723 |
| Recommended Minimum Age: | Not applicable |
BOOKS FROM THE SAME COLLECTION
-
Da Tradução Profissional em Portugal10%Edições Colibri15,00€ 10% CARD
-
Sobre o Romance no Século X X10%Edições Colibri6,50€ 10% CARD
-
Dar à LínguaEdições Cosmos8,31€
PEOPLE WHO BOUGHT ALSO BOUGHT
-
Da Tradução Profissional em Portugal10%Edições Colibri15,00€ 10% CARTÃO
-
Webcedário10%Bizâncio3,00€ 10% CARTÃO