adicionar à lista de desejos
O Inglês que Você Nem Imagina que Sabe
language: portuguese, brazilian portuguese
Publisher:
Editora Campus, July of 2003 ‧
see product details
OUT OF STOCK OR NOT AVAILABLE
Sell your book
SYNOPSIS
A idéia para este livro surgiu há muitos anos, quando o autor estava aprendendo espanhol formalmente. Ele se surpreendia pela quantidade de expressões similares ou idênticas no inglês e espanhol. Coisas simples como "lua-de-mel" (honeymoon), "vale a pena" (worth the trouble) e "romper el corazón" (break ones heart) pareciam "boas demais para ser verdade", pela enorme semelhança. Quando chegou ao Brasil, Ron Martinez teve de aprender mais uma língua estrangeira, e às vezes sentia-se frustrado.
Ao conversar com as pessoas, era comum tentar adivinhar como dizer certas coisas sem saber ainda que muitas expressões em português também eram idênticas em inglês. Por isso, o autor mostra nesta obra que muitas vezes o português e o inglês são línguas similares - e às vezes iguais.
Qualquer aluno, seja iniciante ou fluente na língua estrangeira, vai tirar bom proveito deste livro. O iniciante não terá problemas de compreensão, pois os conceitos e formas lingüísticas são sempre iguais àqueles existentes em português.
E o aluno mais avançado terá evidenciado diante de si um mundo que certamente não conhecia. Não só as expressões em si, mas também diversas "chaves lingüísticas" que desvendam o funcionamento interno dessas expressões, e por que elas são assim, possibilitando a apreensão de muitas outras locuções. O livro mostra que os dois idiomas não são tão diferentes assim, permitindo ao aluno perder o medo de enfrentar seu aprendizado. A fluência agora, segundo o autor, está within reach ("dentro do alcance").
Ao conversar com as pessoas, era comum tentar adivinhar como dizer certas coisas sem saber ainda que muitas expressões em português também eram idênticas em inglês. Por isso, o autor mostra nesta obra que muitas vezes o português e o inglês são línguas similares - e às vezes iguais.
Qualquer aluno, seja iniciante ou fluente na língua estrangeira, vai tirar bom proveito deste livro. O iniciante não terá problemas de compreensão, pois os conceitos e formas lingüísticas são sempre iguais àqueles existentes em português.
E o aluno mais avançado terá evidenciado diante de si um mundo que certamente não conhecia. Não só as expressões em si, mas também diversas "chaves lingüísticas" que desvendam o funcionamento interno dessas expressões, e por que elas são assim, possibilitando a apreensão de muitas outras locuções. O livro mostra que os dois idiomas não são tão diferentes assim, permitindo ao aluno perder o medo de enfrentar seu aprendizado. A fluência agora, segundo o autor, está within reach ("dentro do alcance").
DETAILS
| Property | Description |
|---|---|
| ISBN: | 9788535212037 |
| Publisher: | Editora Campus |
| Release Date: | July of 2003 |
| Language: | Portuguese, Brazilian Portuguese |
| Dimensions: | 170 x 241 x 43 mm |
| Pages: | 152 |
| Format: | Book |
| Categories: |
Books in Portuguese
>
Dictionaries and Encyclopedias
>
English
|
| EAN: | 9788535212037 |
| Recommended Minimum Age: | Not applicable |
-
10%Taboos And IssuesCENGAGE LEARNING, INC68,95€ 10% CARDfree shipping
-
10%Conversation LessonsCENGAGE LEARNING, INC39,20€ 10% CARDfree shipping
PEOPLE WHO BOUGHT ALSO BOUGHT
-
Envio até 10 dias úteis10%The Express Picture Dictionary for Young LearnersExpress Publishing12,55€ 10% CARTÃO
-
10%Dicionário de ProvérbiosEditora Campus38,16€ 10% CARTÃOfree shipping