Dicionário de Língua Gestual Portuguesa
Edição/reimpressão: 2010
Páginas: 1168
Editor: Porto Editora
ISBN: 978-972-0-05282-7
Coleção:
DICIONÁRIOS TEMÁTICOS
Idioma:
Português
sobre o livro
Sinopse
O Dicionário de Língua Gestual Portuguesa representa, tanto do ponto de vista social, como cultural, um marco na valorização desta forma de expressão que é, desde 1997, uma das línguas oficiais de Portugal.
Foi organizado especificamente para o contexto português por Ana Bela Baltazar, especialista em língua gestual, que exerce funções de intérprete na Rádio Televisão Portuguesa e na Associação de Surdos do Porto e é presidente do Centro de Tradutores e Intérpretes de Língua Gestual, para além de ter a seu cargo a docência de várias disciplinas do âmbito da Língua Gestual.
Preenchendo uma lacuna há muito sentida no mercado editorial português, este dicionário procura auxiliar uma comunidade cada vez mais vasta de utilizadores, quer a título pessoal ou profissional.
Obra de referência na área da Língua Gestual Portuguesa Valioso instrumento de educação e de promoção da cidadania Cerca de 5000 entradas Mais de 15 000 imagens ilustrativas Descrição de todos os gestos Organização acessível e clara Anexos com as principais configurações usadas na obra Vídeos de todas as entradas reunidos no DVD-ROM que acompanha o dicionário
Foi organizado especificamente para o contexto português por Ana Bela Baltazar, especialista em língua gestual, que exerce funções de intérprete na Rádio Televisão Portuguesa e na Associação de Surdos do Porto e é presidente do Centro de Tradutores e Intérpretes de Língua Gestual, para além de ter a seu cargo a docência de várias disciplinas do âmbito da Língua Gestual.
Preenchendo uma lacuna há muito sentida no mercado editorial português, este dicionário procura auxiliar uma comunidade cada vez mais vasta de utilizadores, quer a título pessoal ou profissional.
Dicionário de Língua Gestual Portuguesa
de Ana Bela Baltazar
comentários dos leitores
Mais um livro sem verificação duma associação de surdos
(rui meileres)
Voces, Porto Editora, já consultaram numa associação de Surdos para consultar a lingua gestual?
mais uma "interprete" a dominar lingua gestual, o mais importante é "ouvir" pessoas surdas com competenciasd e lingua.
lamento muito que voces lançaram sem consultar um associação de surdos OU Federação Portuguesad as Associações de Surdos.





Parabéns
()
Parabéns à Porto Editora e aos gestualizantes do Dicionário. O Fernando Baltazar é CODA (children of deaf adults) e como al tem todo o direito de, juntamente com a sua esposa também intérprete, de participar numa obra destas. PARABÉNS





Mais uma Ferramenta!
()
É mais uma valia de extrema importância ter esta ferramenta que permitirá abrir muitas “Portas” na Comunicação entre as Pessoas Surdas e Ouvintes, é essencial para os professores, alunos, etc, saber um pouco da Língua Gestual Portuguesa para que quando se deparem com uma Pessoa Surda, ter uma comunicação mais acessível! Como costumo dizer:” A acessibilidade… precisa ser uma característica de todos os projectos, não um adesivo!”
Permitirá uma partilha de saberes entre o Cidadão Surdo e os outros.
Eng.º David Fonseca





Fantástico
(Ana Cassis)
Fantástico! A Porto Editora teve de facto uma atitude de mérito. Esta ferramenta de trabalho faz muita falta nos dias que decorrem. Digo mais, a Língua Gestual deveria ser inserida nos currículos nacionais e deveria ser de carácter o brigatório. Muitos Parabéns!





Publicação que preenche um espaço vazio neste campo.
()
Bem vindo este Dicionário, pois até à data não existia nada neste campo. É sempre bom ver que existe alguém que se preocupa com a comunidade surda e lança novos projectos. Parabéns.





Parabéns pelo Projecto Inovador
()
Quero desde já felicitar a Porto Editora e os Interpretes que deram a cara por este projecto pioneiro em Portugal, que há muito a comunidade Surda e Ouvinte aguardava. Este é um marco histórico para a Comunidade Surda, que na minha opinião deveria estar agradecida aos intérpretes que deram a cara e se envolveram neste projecto.
Fico muito triste ao ver comentários depreciativos sobre este trabalho e principalmente sobre quem o fez. Eu falo em nome de muitos surdos que tal como eu, vêm neste trabalho um suporte sustentável para podermos começar a ultrapassar inúmeras barreiras linguísticas, uma vez que é do conhecimento geral a grande dificuldade dos Surdos na compreensão do Português.
Fico bastante surpreendido que este comentário depreciativo seja feito por uma pessoa que tal como o comentário comprova, não domina o Português escrito, desde já o aconselho a adquirir o respectivo dicionário para assim aprender a escrever português correcto. Muito tenho feito para conseguir escrever um bom Português, não vamos (Nós comunidade Surda) continuar a deitar abaixo iniciativas que advém de Pessoas que lutam pela Língua Gestual, de forma a conseguirmos ultrapassar esta nossa dificuldade.
Sendo uma pessoa idónea nos meus comentários, tenho que admitir que tenho o prazer de conhecer os intérpretes que desenvolveram este projecto, quem os conhece e principalmente conhece o seu trabalho de anos, sabe a luta diária que travam na defesa da comunidade surda e sua valorização. Eles são um estandarte da nossa comunidade, que para quem não sabe vivem no ceio da mesma quase desde sempre, sendo um deles filho de pais Surdos que segue e tenho a certeza que ainda irá superar os feitos do Pai que tanto fez por esta comunidade também, por isso para quem está realmente dentro do Mundo dos Surdos (Associações e Federação) sabe bem do que falo. A intérprete apesar de não ser filha de pais surdos tem dedicado grande parte da sua vida ao desenvolvimento de trabalhos que visam sempre proporcionar há comunidade surda, um futuro melhor.
A verdade e doa a quem doer é que nós Surdos jamais teríamos capacidades para desenvolver um trabalho destes. As Associações e a Federação já existem há imensos anos, sem nunca terem uma iniciativa sequer parecida com esta, por isso agora deixem-se de arranjar desculpas e valorizem o trabalho efectuado.
Mais uma vez o meu muito obrigado pelo excelente trabalho e por favor continuem a divulgar a Língua Gestual com o mesmo profissionalismo e empenho demonstrado até hoje.





Mais uma ferramenta!
()
É mais uma valia de extrema importância ter esta ferramenta que permitirá abrir muitas “Portas” na Comunicação entre as Pessoas Surdas e Ouvintes, é essencial para os professores, alunos, etc, saber um pouco da Língua Gestual Portuguesa para que quando se deparem com uma Pessoa Surda, ter uma comunicação mais acessível! Como costumo dizer:” A acessibilidade… precisa ser uma característica de todos os projectos, não um adesivo!”
Permitirá uma partilha de saberes entre o Cidadão Surdo e os outros.
Eng.º David Fonseca
David_Fonseca@hotmail.com





um passo para a dignidade da LGP
()
Qualquer esforço par tornar a comunicação mais efectiva é válido. Divulgar a LGP, fazê-la conhecer é algo meritório. Ainda não tive oportunidade de folhear este dicionário, mas estou certa de que será um dos passos para a dignidade que a LGP já tem, mas que necessita de ver reconhecida.
Isabel Correia





Parabéns!!!
()
Mais um livro que vem enriquecer a Comunidade Surda e todos aqueles que nela participam. Obrigada pelo vosso contributo para esta Língua que é a minha segunda lingua!
Parabéns pelo excelente trabalho que aqui está apresentado, é sem duvida um projecto ambicioso, válido e esclarecedor.





Coloque aqui o seu comentário - Dicionário de Língua Gestual Portuguesa
recomendar este título
Dicionário de Língua Gestual Portuguesa
de Ana Bela Baltazar
Para recomendar esta obra a um amigo basta preencher o seu nome e email, bem como o nome e email da pessoa a quem pretende fazer a sugestão. Se quiser pode ainda acrescentar um pequeno comentário, de seguida clique em enviar o pedido. A sua recomendação será imediatamente enviada em seu nome, para o email da pessoa a quem pretende fazer a recomendação.
sobre o autor
Ana Bela Baltazar nasceu em Moçambique, em 1972.
Licenciada em Psicologia Clínica pela Universidade Lusíada do Porto e mestre em Psicologia Clínica e da Saúde pelo Instituto Superior da Maia, frequenta o mestrado de Tradução e Interpretação em Língua Gestual Portuguesa na Escola Superior de Educação do Porto. Lecionou a disciplina de “Teoria e Prática da Tradução e da Interpretação da Língua Gestual Portuguesa” na Escola Superior de Educação do Porto e orientou estágios dos Cursos de Tradução e Interpretação de Língua Gestual Portuguesa, tanto nesta instituição como na Escola Superior de Educação de Coimbra.
Exerce, desde 1994, as funções de intérprete de Língua Gestual em conferências, palestras e workshops e tem participado como oradora e formadora em inúmeros seminários subordinados ao tema da Língua Gestual Portuguesa.
Integrou (...)
Licenciada em Psicologia Clínica pela Universidade Lusíada do Porto e mestre em Psicologia Clínica e da Saúde pelo Instituto Superior da Maia, frequenta o mestrado de Tradução e Interpretação em Língua Gestual Portuguesa na Escola Superior de Educação do Porto. Lecionou a disciplina de “Teoria e Prática da Tradução e da Interpretação da Língua Gestual Portuguesa” na Escola Superior de Educação do Porto e orientou estágios dos Cursos de Tradução e Interpretação de Língua Gestual Portuguesa, tanto nesta instituição como na Escola Superior de Educação de Coimbra.
Exerce, desde 1994, as funções de intérprete de Língua Gestual em conferências, palestras e workshops e tem participado como oradora e formadora em inúmeros seminários subordinados ao tema da Língua Gestual Portuguesa.
Integrou (...)
detalhes do produto
Dicionário de Língua Gestual Portuguesa
de Ana Bela Baltazar
Ano de edição ou reimpressão: 2010
Editor: Porto Editora
Idioma: Português
Dimensões: 162 x 235 x 44 mm
Encadernação: Capa mole
Páginas: 1168
Coleção: DICIONÁRIOS TEMÁTICOS
Classificação Temática:
Livros em Português
Dicionários e Enciclopédias > Outras Línguas
Requisitos do computador:
>
Software desenvolvido para Windows® XP, VistaTM ou 7
>
Processador Processador Pentium® II
>
64 MB de memória RAM de memória RAM
>
120 MB de espaço livre no disco rígido de espaço livre no disco rígido
>
CD-Rom null
>
Cores Placa Gráfica SVGA (milhares de cores a 1024x768)
>
Adobe® Flash® Player 10
Para garantir a entrega em 24 horas, a sua encomenda, terá que reunir as seguintes condições:
1. Ter como destino Portugal continental (morada para envio)
2. Ser composta apenas por produtos "24 horas" identificados com o respetivo símbolo.
3. Selecionar o tipo de envio CTT Expresso Dia ou CTT Expresso Noite.
4. Ser paga através de Cartão de Crédito on-line
5. Ser confirmada até às 16 horas de um dia útil. Depois desta hora passarão para o atendimento do dia útil seguinte.
Notas importantes:
A disponibilidade de 24h e 48h apenas é garantida para uma unidade de cada produto. A entrega da encomenda é feita por estafeta, pelo que, na morada indicada para entrega, o cliente terá de garantir que haja alguém para a receber. Caso contrário, receberá um e-mail de notificação e o estafeta deixará um postal na caixa do correio para agendar uma nova entrega (CTT Expresso Noite) ou levantar a encomenda na Estação de Correios (CTT Expresso Dia).
1. Ter como destino Portugal continental (morada para envio)
2. Ser composta apenas por produtos "24 horas" identificados com o respetivo símbolo.
3. Selecionar o tipo de envio CTT Expresso Dia ou CTT Expresso Noite.
4. Ser paga através de Cartão de Crédito on-line
5. Ser confirmada até às 16 horas de um dia útil. Depois desta hora passarão para o atendimento do dia útil seguinte.
|
Notas importantes:
A disponibilidade de 24h e 48h apenas é garantida para uma unidade de cada produto. A entrega da encomenda é feita por estafeta, pelo que, na morada indicada para entrega, o cliente terá de garantir que haja alguém para a receber. Caso contrário, receberá um e-mail de notificação e o estafeta deixará um postal na caixa do correio para agendar uma nova entrega (CTT Expresso Noite) ou levantar a encomenda na Estação de Correios (CTT Expresso Dia).
Disponibilidade imediata:
Significa que os produtos ou serviços
associados a esta disponibilidade
ficam disponíveis de imediato após a receção do pagamento da encomenda.
Atenção, apenas o Cartão de Crédito online assegura o processamento imediato da encomenda, os restantes meios de pagamento podem demorar até 48h a serem comunicados aos nossos serviços.
Esta disponibilidade encontra-se associada a produtos virtuais como eBooks
e software para download, ou seja,
produtos que não necessitam de expedição – os produtos são descarregados por download.
Significa que os produtos ou serviços
associados a esta disponibilidade
ficam disponíveis de imediato após a receção do pagamento da encomenda.
Atenção, apenas o Cartão de Crédito online assegura o processamento imediato da encomenda, os restantes meios de pagamento podem demorar até 48h a serem comunicados aos nossos serviços.
Esta disponibilidade encontra-se associada a produtos virtuais como eBooks
e software para download, ou seja,
produtos que não necessitam de expedição – os produtos são descarregados por download.













